Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier inventaire nous apprend » (Français → Néerlandais) :

Un premier examen nous apprend déjà qu’un certificat d’immatriculation en deux volets répond en partie à ladite traçabilité.

Een eerste onderzoek leert al dat een kentekenbewijs in twee delen een overlapping inhoudt met voornoemde tracabiliteit.


Au cours de l'exercice BPR 2003-2004, nous avons procédé à la description de nos processus opérationnels et procédé à un premier inventaire des risques.

In de loop van de BPR oefening 2003-2004, hebben we een beschrijving van onze operationele processen verricht en overgegaan tot een eerste inventarisatie van de risico's.


Un premier inventaire nous apprend qu'il est utile d'examiner la faisabilité d'une gestion écologique des accotements ferroviaires attenant aux zones naturelles suivantes :

Een eerste inventarisatie leert ons dat het nuttig is de haalbaarheid van ecologisch bermbeheer te onderzoeken op de spoorwegbermen grenzend aan volgende natuurgebieden :


Une analyse des résultats de l'étude de sondage 'nature' et 'biologie' nous apprend que les élèves de l'enseignement primaire et du premier degré de l'enseignement secondaire ne maîtrisent que moyennement les notions abstraites" .

Een analyse van de resultaten van het peilingsonderzoek 'natuur' en 'biologie' leert dat leerlingen van het lager onderwijs en van de eerste graad secundair onderwijs abstracte begrippen slechts matig beheersen».


C'est pourquoi l'une des premières questions posées dans le cadre de l'inventaire des questions s'intitule «Pourquoi finançons-nous les films?». Cette question ne remet pas en cause le principe du financement public des films, mais vise à recueillir des points de vue sur ce que devrait être l'objectif européen commun de ce soutien, avant de tenter de définir des règles en matière d'aides d'État applicables à cet important secteur.

Daarom luidt een van de eerste vragen in de discussienota: "Waarom wordt de filmsector gefinancierd?" Daarbij is het niet de bedoeling het principe van overheidsfinanciering voor films in vraag te stellen maar om standpunten te verzamelen over wat de gemeenschappelijke Europese doelstelling van dergelijke steunverlening moet zijn, alvorens staatssteunregels voor deze belangrijke sector te formuleren.


Une enquête paneuropéenne rendue publique par la Commission européenne nous apprend que les jeunes Européens utilisent Internet pour la première fois en moyenne à 7 ans et que les 9‑12 ans ne sont qu'un sur trois à penser que le web contient suffisamment de «bonnes choses» adaptées à leur âge.

Kinderen in Europa beginnen over het algemeen op zevenjarige leeftijd gebruik te maken van het internet maar slechts één op de drie kinderen in de leeftijdsgroep van 9 tot 12 vindt dat er online "genoeg leuke dingen voor kinderen" van hun leeftijd te vinden zijn, aldus een Europees onderzoek dat door de Europese Commissie is gepubliceerd.


Un tableau relatif à la part personnelle du patient dans les frais d'hospitalisation et de traitement en hôpital psychiatrique nous apprend qu'il existe une grande différence entre un assuré ordinaire, qui paye 557 euros pour le premier mois d'hospitalisation et 416 à 460 euros par mois pour la première année, et un invalide ayant droit à une intervention majorée, qui ne paye que 157 euros ...[+++]

Uit een tabel in verband met het persoonlijk aandeel in de kost voor opname en behandeling in een psychiatrisch ziekenhuis blijkt dat er een groot verschil is tussen een gewoon verzekerde die 557 euro betaalt voor de eerste maand opname en 416 tot 460 euro per maand voor het eerste jaar. Een invalide die recht heeft op een verhoogde tussenkomst, betaalt slechts 157 euro per maand.


La déclaration faite par la commissaire Ferrero-Waldner dans cette campagne nous apprend que le monde doit devenir meilleur, à l’évidence pour les Européens en premier lieu, et que la coopération au développement doit d’abord avoir pour effet d’apporter la stabilité aux «voisins immédiats».

De verklaring van commissaris Ferrero-Waldner bij deze campagne leert dat de wereld een betere plaats moet worden, blijkbaar in eerste instantie voor de Europeanen en dat de OWS er in eerste instantie toe moet leiden dat 'onmiddellijke buurlanden' stabiliteit kennen.


Les premières mesures ont été mises en œuvre avec la mise en place d'un système d'inventaire électronique. Là aussi, nous nous informerons, lors des futures procédures de décharge, du fonctionnement pratique de ce système d'inventaire.

Er wordt nu op een elektronisch inventariseringsysteem overgeschakeld. In de toekomstige kwijtingprocedures zullen wij nagaan of dat systeem in de praktijk goed functioneert.


Une première lecture nous apprend néanmoins que l'objectif n'est pas de réformer le système en profondeur mais seulement d'instaurer un certain nombre de limitations dans les dotations pour pouvoir étouffer les critiques légitimes du système actuel.

Een snelle lezing leert echter dat het niet de bedoeling is het systeem grondig te hervormen, maar enkel een aantal beperkingen in de dotaties vast te leggen, zodat de gerechtvaardigde kritiek op het huidige systeem kan worden gesmoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier inventaire nous apprend ->

Date index: 2025-01-01
w