Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier lieu à remercier carlos coelho » (Français → Néerlandais) :

– Je tiens en premier lieu à remercier Carlos Coelho pour la qualité de son rapport et pour la véritable expertise qu’il apporte à tous ses dossiers relatifs à la politique des visas.

– (FR) Om te beginnen wil ik de heer Coelho bedanken voor de kwaliteit van zijn verslag en voor de echte expertise die hij inbrengt in al zijn werkzaamheden betreffende het visumbeleid.


– (PT) Monsieur le Président, je tiens, en premier lieu, à remercier le rapporteur, M. Coelho, dont j’appuie la proposition, ainsi que les autres rapporteurs fictifs de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, op de eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Coelho, wiens voorstel ik steun, en de andere schaduwrapporteurs van de Commissie burgerlijke vrijheden, binnenlandse zaken en justitie bedanken.


C’est pourquoi je voudrais remercier Carlos Coelho d’avoir élaboré ce rapport et pour les énormes efforts qu’il a consentis.

Ik bedank daarom Carlos Coelho voor zijn verslag en voor de enorme inspanningen die hij zich heeft getroost.


Je voudrais tout particulièrement remercier Carlos Coelho, qui a su mener rapidement un travail important, efficace et imaginatif aussi avec ses collègues de la commission des libertés.

Ik wil de heer Coelho uitdrukkelijk bedanken. Hij heeft snel en op een efficiënte en fantasierijke wijze aan dit belangrijke project gewerkt, samen met zijn collega’s van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


Je voudrais également remercier Carlos Coelho.

Ik wil ook Carlos Coelho bedanken.


2. Les ministres de l'éducation tiennent, en premier lieu, à remercier la Commission pour cette nouvelle contribution à l'analyse des questions importantes qui se posent pour le développement des systèmes d'éducation et de formation dans les Etats membres ; cette analyse a eu pour sources les réflexions du Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi", présenté à l'initiative de J. Delors, et les divers documents présentés par la Commission sur la formation professionnelle, l'enseignement supérieur et la formation à distance.

2. De Ministers van Onderwijs zijn in de eerste plaats dank verschuldigd aan de Commissie voor deze nieuwe bijdrage aan de analyse van de belangrijke vraagstukken die rijzen bij de ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de Lid-Staten van de Unie. Deze analyse ligt in het verlengde van de ideeën die in het op initiatief van J. Delors opgestelde Witboek "Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid" en in de diverse Commissiedocumenten over beroepsopleiding, hoger onderwijs en onderwijs op afstand zijn ontvouwd.


- En premier lieu, je remercie M. Steverlynck d'avoir assisté à la célébration du 50 anniversaire du régime de pension des indépendants.

- In de eerste plaats wil ik de heer Steverlynck bedanken voor zijn aanwezigheid op de viering van de 50 verjaardag van het pensioenstelsel van de zelfstandigen.


Je remercie en premier lieu les collègues du MR, principalement M. Cheffert.

Ik dank in de eerste plaats de collega's van de MR, vooral de heer Cheffert.


- En premier lieu, je souhaite remercier de tout coeur les collaborateurs de la Commission de la Justice et du ministre pour le travail considérable qu'ils ont accompli.

- Allereerst wil ik de medewerkers van de Commissie justitie en van de minister van harte danken voor hun belangrijke inzet.


- En premier lieu, je tiens à remercier Monsieur le président pour la manière dont il a traité le problème qui a surgi la semaine dernière.

- Ik wil vooreerst de Voorzitter bedanken voor de manier waarop hij het probleem dat vorige week is gerezen, heeft behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier lieu à remercier carlos coelho ->

Date index: 2021-01-15
w