Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre nous étions constamment confronté » (Français → Néerlandais) :

C’est un succès auquel personne ne s’attendait car, Monsieur le Premier ministre, nous étions constamment confronté à la question suivante de la part nos électeurs: comment un gouvernement en affaires courantes pourrait-il faire de la Présidence un succès?

Het is een onverhoopt succes, want, mijnheer de Eerste Minister, iedereen van ons werd in het thuisland voortdurend geconfronteerd met de vraag: hoe kan uit een regering van lopende zaken een goed voorzitterschap voortvloeien?


– (PL) Je voudrais attirer l’attention sur le fait que nous étions préoccupés la semaine dernière par la situation, ou par les informations rapportant que le Premier ministre Vladimir Poutine a demandé à la Commission européenne de régler la dette due à Gazprom par l’Ukraine.

- (PL) Ik zou de aandacht willen vestigen op het feit dat wij vorige week zijn gealarmeerd door de situatie, of liever door de informatie, dat premier Poetin aan de Europese Commissie zou hebben gevraagd om de openstaande schuld van Oekraïne bij Gazprom af te lossen.


Cela nous est apparu clairement alors que nous étions une délégation de députés européens à Damas, en compagnie du vice-premier ministre, du ministre des affaires étrangères et de représentants des partis d’opposition libanais, tels que le Hezbollah et Amal.

Dit was ons duidelijk, toen wij ons als afvaardiging van het Europees Parlement in Damascus bevonden, samen met de vicepremier, de minister van Buitenlandse zaken en vertegenwoordigers van Libanese oppositiepartijen zoals Hezbollah en Amal.


Je voudrais profiter de la présence du Premier ministre Verhofstadt, qui est l’un des chefs d’État ou de gouvernement les plus tolérants de l’Union et qui défend constamment les droits civils des citoyens, pour vous interpeller en tant que président de cette Assemblée: penchons-nous sur la manière dont nous pouvons, au Parlement européen, lutter contre le fait que, chaque jour, la droite d’Europe fait un pas de ...[+++]

Ik maak gebruik van de aanwezigheid van eerste minister Verhofstadt - die bekend staat als een van de meest tolerante regeringsleiders van onze Unie en consequent opkomt voor de rechten van de Europese burgers - om op u, als voorzitter van dit Parlement, een oproep te doen.


M. Schulz et moi étions à Londres la veille de Hampton Court. Les dirigeants, les présidents et les Premiers ministres socialistes y ont décidé à l’unanimité de proposer à l'Union européenne une nouvelle stratégie commune en matière de croissance, reconnaissant que nous ne pourrons la garantir au moyen d’une simple directive européenne, car nous n’en avons pas les compétences nécessaires.

De heer Schulz en ik waren enkele dagen voor Hampton Court in Londen, en daar hebben de socialistische leiders, presidenten en premiers unaniem besloten om de Europese Unie een nieuwe gemeenschappelijke groeistrategie voor te leggen, omdat we beseften dat we groei niet uitsluitend via een EU-richtlijn kunnen realiseren.


Le premier ministre ne nous a pas caché que nous étions confrontés à un ralentissement de conjoncture.

De eerste minister heeft niet verzwegen dat er zich een conjunctuurvertraging voordeed.


Dans les semaines et les mois qui ont précédé le 18 mai, nous avons entendu un candidat au poste de premier ministre répéter que nous n'en étions qu'au tout début de la belle époque pour la Flandre et la Wallonie, et que le 18 mai ouvrirait une percée en la matière.

In de weken en maanden voor 18 mei hebben we een kandidaat-eerste minister herhaaldelijk horen verklaren dat we nog maar aan het begin stonden van `Vlaanderen vakantieland' en `La Wallonie, terre de loisirs'.


Au cours des débats parlementaires, nous nous étions opposés à cette généreuse dotation parce que l'on ne peut en aucune manière justifier que cet homme perçoive le triple du salaire du premier ministre et qu'il puisse, de surcroît, disposer de dix personnes à son service gratuitement et à vie.

Tijdens het parlementaire debat hebben wij ons verzet tegen de toekenning van die zeer gulle dotatie omdat op geen enkele manier kan worden verantwoord dat die man een som ontvangt die drie maal het loon van de premier bedraagt en dat hij bovendien levenslang nog eens tien personeelsleden gratis ter beschikking krijgt.


Nous avons répété au premier ministre à quel point nous étions étonnés de la passivité des services belges de renseignements face à cette problématique.

We hebben de eerste minister nogmaals uitgelegd dat de passiviteit van de Belgische inlichtingendienst ons verbaast.


J'ai dès lors dit dans mon allocution que nous étions prêts à étudier sérieusement le programme proposé par le premier ministre Fayyad et à le réaliser de la meilleure façon.

Daarom vermeldde ik in mijn toespraak onze bereidheid het door eerste minister Fayyad voorgestelde programma terdege te bestuderen en op de best mogelijke manier uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre nous étions constamment confronté ->

Date index: 2022-04-27
w