Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première installation devront avoir » (Français → Néerlandais) :

Les nouvelles mesures étant entrées en vigueur le 1 janvier 2012 (voir l'article 69, alinéa 2, de la loi du 28 décembre 2011), les premiers paiements devront avoir lieu au plus tard le dernier jour ouvrable de février 2012.

Aangezien de nieuwe regeling op 1 januari 2012 in werking is getreden (zie artikel 69, tweede lid, van de wet van 28 december 2011), zullen de eerste betalingen moeten gebeuren uiterlijk op de laatste werkdag van februari 2012.


2. Des représentants de l'employeur et des travailleurs d'une installation à risques d'accident majeur devront avoir la possibilité d'accompagner les inspecteurs lorsqu'ils contrôlent l'application des mesures prescrites en vertu de la présente convention à moins que ceux-ci n'estiment, à la lumière des directives générales de l'autorité compétente, que cela risque de porter préjudice à l'efficacité de leur con ...[+++]

2. Vertegenwoordigers van de werkgever en de werknemers van een installatie met risico's op zware ongevallen moeten de mogelijkheid hebben om de inspecteurs te begeleiden terwijl deze de toepassing nagaan van de maatregelen die krachtens onderhavig verdrag zijn voorgeschreven, behalve indien deze laatsten in het licht van de algemene richtlijnen van de bevoegde overheid vinden dat dit de doeltreffendheid van hun controle in het gevaar kan brengen.


2. Des représentants de l'employeur et des travailleurs d'une installation à risques d'accident majeur devront avoir la possibilité d'accompagner les inspecteurs lorsqu'ils contrôlent l'application des mesures prescrites en vertu de la présente convention à moins que ceux-ci n'estiment, à la lumière des directives générales de l'autorité compétente, que cela risque de porter préjudice à l'efficacité de leur con ...[+++]

2. Vertegenwoordigers van de werkgever en de werknemers van een installatie met risico's op zware ongevallen moeten de mogelijkheid hebben om de inspecteurs te begeleiden terwijl deze de toepassing nagaan van de maatregelen die krachtens onderhavig verdrag zijn voorgeschreven, behalve indien deze laatsten in het licht van de algemene richtlijnen van de bevoegde overheid vinden dat dit de doeltreffendheid van hun controle in het gevaar kan brengen.


Il y a lieu de préciser, à tout le moins dans l'exposé des motifs, si telle est bien l'intention de l'auteur de l'avant-projet de loi, que tous les chefs de corps qui termineront leur deuxième année ou leur cinquième année entre le 1 janvier et le 30 juin 2008 devront adresser leur rapport de fonctionnement à la chambre compétente du collège avant le 1 janvier 2008 (soit à une date antérieure à la première installation du collège d'évaluation).

Er dient op zijn minst in de memorie van toelichting te worden gepreciseerd of het wel degelijk de bedoeling is van de steller van het voorontwerp van wet dat alle korpschefs die hun tweede jaar of hun vijfde jaar tussen 1 januari en 30 juni 2008 beëindigen, hun functioneringsverslag vóór 1 januari 2008 (hetzij op een dag voorafgaand aan de eerste instelling van het evaluatiecollege) dienen over te leggen aan de bevoegde kamer van het college.


Il y a lieu de préciser, à tout le moins dans l'exposé des motifs, si telle est bien l'intention de l'auteur de l'avant-projet de loi, que tous les chefs de corps qui termineront leur deuxième année ou leur cinquième année entre le 1 janvier et le 30 juin 2008 devront adresser leur rapport de fonctionnement à la chambre compétente du collège avant le 1 janvier 2008 (soit à une date antérieure à la première installation du collège d'évaluation).

Er dient op zijn minst in de memorie van toelichting te worden gepreciseerd of het wel degelijk de bedoeling is van de steller van het voorontwerp van wet dat alle korpschefs die hun tweede jaar of hun vijfde jaar tussen 1 januari en 30 juni 2008 beëindigen, hun functioneringsverslag vóór 1 januari 2008 (hetzij op een dag voorafgaand aan de eerste instelling van het evaluatiecollege) dienen over te leggen aan de bevoegde kamer van het college.


Ces installations devront disposer de médicaments de première urgence.

Die instellingen zullen over geneesmiddelen voor eerste hulp moeten beschikken.


En outre, tous les exploitants agricoles en première installation devront avoir suivi dans les douze mois précédant la première installation ou dans les six mois suivant celle-ci une remise à jour de minimum 30 heures et maximum 40 heures de ses connaissances en matière de réglementation communautaire, fédérale et régionale du secteur agricole.

Daarnaast dienen alle landbouwbedrijfshoofden bij de eerste vestiging binnen de twaalf maanden voor de eerste vestiging of binnen de zes maanden erna een bijscholing gevolgd te hebben van minstens 30 en hoogstens 40 uur in de kennis van de communautaire, de federale en de gewestelijke landbouwregelgeving.


En outre, tous les exploitants agricoles en première installation devront avoir suivi dans les 12 mois précédant la 1 installation ou dans les six mois suivant celle-ci une remise à jour de minimum 30 h et maximum 40 h de ses connaissances en matière de réglementation communautaire, fédérale et régionale du secteur agricole.

Daarnaast dienen alle landbouwbedrijfshoofden bij de eerste vestiging binnen de twaalf maanden voor de eerste vestiging of binnen de zes maanden erna een bijscholing gevolgd te hebben van minstens 30 en hoogstens 40 uur in de kennis van de communautaire, de federale en de gewestelijke landbouwregelgeving.


Dans un premier temps, pour la date d'adhésion, les pays en passe d'adhérer devront avoir atteint un niveau élevé de contrôles aux frontières, même si certaines dispositions spéciales, telles que les infrastructures et l'équipement partagés ou les patrouilles communes, pourraient être envisagées avec d'autres États membres.

In de eerste fase moeten de toetredende landen, tegen de datum van toetreding, een grenscontrole van hoog niveau tot stand hebben gebracht, hoewel ook met andere lidstaten bepaalde speciale regelingen kunnen worden getroffen om bijvoorbeeld infrastructuur en uitrusting te delen of gezamenlijk patrouilles uit te voeren.


Le premier tour d'EQUAL a fait ressortir la nécessité absolue d'établir un guichet «Coopération transnationale», c'est-à-dire une date limite, fixée de commun accord, pour laquelle toutes les autorités de gestion - après avoir terminé la sélection de procédure unique - devront avoir introduit dans la Base de données commune d'EQUAL (BDCE) des données sur les Partenariats de développement, afin de donner à tous ...[+++]

De eerste ronde van EQUAL heeft de absolute noodzaak aangetoond van het vaststellen van een 'transnationaliteitsvenster' d.w.z. een gezamenlijk overeengekomen datum vóór welke alle beheersautoriteiten - na voltooiing van de selectieprocedure - de EQUAL Common Data Base (ECDB) moeten hebben voorzien van de gegevens over de ontwikkelingspartnerschappen om alle ontwikkelingspartnerschappen gelijke kansen te bieden bij het vinden van transnationale partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première installation devront avoir ->

Date index: 2022-03-09
w