Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prend cette dimension » (Français → Néerlandais) :

Si la transmission de données vers des Etats non UE prend cette dimension de récurrence ou de volume particulier, elle doit reposer sur une règle de droit international.

Wanneer de gegevensdoorgifte naar niet EU-landen deze bijzondere herhaalde of volumineuze dimensie aanneemt, moet deze doorgifte berusten op een internationale rechtsregel.


D'une façon générale, le PAN prend correctement en compte cette dimension, notamment en reconnaissant l'accroissement du risque de pauvreté des femmes et en mettant en lumière les actions destinées à combler l'écart de revenu entre les sexes, une question qui demeure particulièrement préoccupante, mais aussi en améliorant la compatibilité entre vie professionnelle et vie familiale et l'offre de garderies.

Over het algemeen gaat het NAP goed in op genderaspecten. Daarbij gaat het met name om de erkenning van het toegenomen armoederisico van vrouwen en de aandacht voor beleidsmaatregelen om de inkomensverschillen tussen mannen en vrouwen - nog altijd een punt van speciale zorg - weg te werken; het afstemmen van werk en gezinsleven; en betere kinderopvangvoorzieningen.


Art. 2. Le Collège de la Commission communautaire française veille à la mise en oeuvre des objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les Femmes tenue à Pékin en septembre 1995, et plus particulièrement à l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques, mesures, préparations de budgets ou actions qu'il prend et cela, en vue d'éviter ou de corriger d'éventuelles inégalités entre les femmes et les hommes. à cette fin, il présente en ...[+++]

Art. 2. Het College van de Franse Gemeenschapscommissie waakt over de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van de Vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Peking heeft plaatsgehad, en meer in het bijzonder over de integratie van de genderimensie in het geheel van zijn beleidslijnen, maatregelen, begrotingsvoorbereidingen of acties en dit met het oog op het vermijden of corrigeren van eventuele ongelijkheden tussen vrouwen en mannen. Daartoe definieert het, in het begin van de legislatuur, de strategische doelstellingen die het wil verwezenlijken.


Cette solution prend en compte de façon équilibrée les dimensions « technique et scientifique », « financière et économique », « sociétale et éthique » et « environnementale et de sûreté ».

Deze oplossing houdt op evenwichtige wijze rekening met de technische en wetenschappelijke, financiële en economische, maatschappelijke en ethische, en milieu- en veiligheidsdimensies.


D. considérant que la Commission encourage une stratégie intégrée en vue d'assurer que les sociétés de l'Union européenne continuent d'être compétitives dans un environnement qui, de plus en plus, prend une dimension planétaire, et que cette stratégie est établie dans sa communication intitulée "Une Europe compétitive dans une économie mondialisée - Une contribution à la stratégie européenne pour la croissance et l'emploi" (COM(2006)0567), dans le document de travail accompagnant cette communication, intitulé "L'Europe dans le monde: un partenariat renforcé pour assurer aux ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie een geïntegreerde strategie bevordert om te bewerkstelligen dat bedrijven in de EU concurrerend blijven in een steeds mondialer wordende omgeving, en overwegende dat deze strategie is uitgezet in zijn mededeling met als titel 'Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren - Een bijdrage aan de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid' (COM(2006)0567), in zijn werkdocument met als titel 'Europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van Europese exporteurs - Effectbeoordeling' (SEC(2007)0452) en in zijn mededeling met als titel 'Europa als wereldspeler: de handelsbesch ...[+++]


D. considérant que la Commission encourage une stratégie intégrée en vue d'assurer que les sociétés de l'Union européenne continuent d'être compétitives dans un environnement qui, de plus en plus, prend une dimension planétaire, et que cette stratégie est établie dans sa communication intitulée "Une Europe compétitive dans une économie mondialisée - Une contribution à la stratégie européenne pour la croissance et l'emploi" (COM(2006)0567 ), dans le document de travail accompagnant cette communication, intitulé "L'Europe dans le monde: un partenariat renforcé pour assurer aux ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie een geïntegreerde strategie bevordert om te bewerkstelligen dat bedrijven in de EU concurrerend blijven in een steeds mondialer wordende omgeving, en overwegende dat deze strategie is uitgezet in zijn mededeling met als titel 'Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren - Een bijdrage aan de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid' (COM(2006)0567 ), in zijn werkdocument met als titel 'Europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van Europese exporteurs - Effectbeoordeling' (SEC(2007)0452 ) en in zijn mededeling met als titel 'Europa als wereldspeler: de handelsbes ...[+++]


D. considérant que la Commission encourage une stratégie intégrée en vue d'assurer que les sociétés de l'Union européenne continuent d'être compétitives dans un environnement qui, de plus en plus, prend une dimension planétaire, et que cette stratégie est établie dans ses communications au Parlement européen, au Conseil, au Conseil économique et social européen et au Comité des régions intitulées, en premier lieu, "Une Europe compétitive dans une économie mondialisée" (COM(2006)0567), en deuxième lieu, "L'Europe dans le monde : un partenariat renforcé pour assurer aux exporta ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie een geïntegreerde strategie bevordert om te bewerkstelligen dat bedrijven in de Europese Unie concurrerend blijven in een steeds mondialer wordende omgeving, en overwegende dat deze strategie is uitgezet in de mededelingen van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, respectievelijk met als titel 'Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren' (COM(2006)0567), 'Europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van Europese exporteurs' (SEC(2007)0452) en 'Europa als wereldspeler: de handelsbesche ...[+++]


B. considérant que la Commission encourage une stratégie intégrée en vue d'assurer que les sociétés européennes continueront d'être compétitives dans un environnement qui, de plus en plus, prend une dimension planétaire, et considérant que cette stratégie est établie dans ses communications au Parlement, au Conseil, au Conseil économique et social européen et au Comité des régions intitulées, en premier lieu, "Une Europe compétitive dans une économie mondialisée" (COM(2006)0567), en deuxième lieu, "L'Europe dans le monde : un partenar ...[+++]

B. overwegende dat de Commissie een geïntegreerde strategie bevordert om te bewerkstelligen dat Europese bedrijven concurrerend blijven in een steeds mondialer wordende omgeving; overwegende dat deze strategie is uitgezet in de drie Mededelingen aan het Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, achtereenvolgens genoemd: 'Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren' (COM(2006)0567), 'Europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van Europese exporteurs' (SEC(2007)0452) en 'Europa als wereldspeler: de handelsbeschermingsinstrumenten van Europa in een v ...[+++]


Le sixième programme-cadre prend cette dimension en considération comme il se doit d’un bout à l’autre du programme et des priorités thématiques pertinentes.

In het zesde kaderprogramma wordt binnen het hele programma en binnen de relevante thematische prioriteiten op gepaste wijze rekening gehouden met deze dimensie.


D'une façon générale, le PAN prend correctement en compte cette dimension, notamment en reconnaissant l'accroissement du risque de pauvreté des femmes et en mettant en lumière les actions destinées à combler l'écart de revenu entre les sexes, une question qui demeure particulièrement préoccupante, mais aussi en améliorant la compatibilité entre vie professionnelle et vie familiale et l'offre de garderies.

Over het algemeen gaat het NAP goed in op genderaspecten. Daarbij gaat het met name om de erkenning van het toegenomen armoederisico van vrouwen en de aandacht voor beleidsmaatregelen om de inkomensverschillen tussen mannen en vrouwen - nog altijd een punt van speciale zorg - weg te werken; het afstemmen van werk en gezinsleven; en betere kinderopvangvoorzieningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend cette dimension ->

Date index: 2023-10-25
w