Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prend en compte cette problématique " (Frans → Nederlands) :

L'aide humanitaire de la Belgique prend en compte cette problématique car elle vise à répondre aux besoins des personnes les plus vulnérables.

De Belgische humanitaire hulp houdt rekening met deze problematiek, want zij richt zich op het beantwoorden van de noden van de meest kwetsbare personen.


Cette méthodologie prend en compte différentes perspectives et différents critères décrits dans la note d'orientation approuvée par la Commission d'avis en cas d'intervention temporaire dans l'usage d'un médicament (CAIT), et se base notamment sur les conclusions du LaboCitoyen sur les valeurs et les préférences sociétales organisé par la Fondation Roi Baudouin, et sur les travaux du KCE.

Deze methodologie houdt rekening met verschillende perspectieven en verschillende criteria beschreven in de oriënteringsnota goedgekeurd door de Commissie voor advies in geval van tijdelijke tegemoetkoming voor het gebruik van een geneesmiddel (CATT), en baseert zich vooral op de conclusies van het BurgerLabo aangaande de waarden en maatschappelijke voorkeuren georganiseerd door de Koning Boudewijnstichting, en op het werk van het KCE.


Dans cette Charte, l'article 23 prend en compte le droit des personnes âgées à une protection sociale.

Artikel 23 van het handvest handelt over het recht van ouderen op sociale bescherming.


Cette proposition prend en compte les lignes directrices, qui sont le résultat de consultations avec les membres du Groupe de travail "Révision du plan de délestage" .

Dit voorstel houdt rekening met de algemene richtlijnen, welke het resultaat zijn van overleg met de leden van de Werkgroep "Herziening van het afschakelplan".


Au niveau de la gestion de la violence : La formation initiale de la formation des ASP stagiaires prend en considération cette problématique, notamment dans les cours de " gestion de situation de crise ", mais aussi dans le cours de communication.

Omgaan met geweld Die problematiek wordt in de basisopleiding van de stagedoende penitentiair bewakingsassistenten in aanmerking genomen, inzonderheid in de opleidingen "omgaan met crisissituaties" maar ook in de communicatieopleiding.


La présente proposition prend en compte les points de vue, l'expertise et les expériences des divers acteurs de terrain associés à la problématique, en particulier de la Chambre nationale des huissiers de justice, et bien entendu de la Vlaamse Conferentie van Gerechtsdeurwaarders de même que du Vlaams Centrum voor Schuldbemiddeling.

Het voorstel houdt rekening met de inzichten, de deskundigheid en de ervaringen van de diverse actoren die betrokken zijn bij de problematiek, inzonderheid de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders, waaronder uiteraard de Vlaamse Conferentie van gerechtsdeurwaarders, alsook van het Vlaams Centrum voor schuldbemiddeling.


Cette compétence régionale est indispensable lorsque l'on prend en compte la symbiose qui doit exister entre le pouvoir politique local et la gestion du territoire, entre cette gestion et sa police.

Deze regionale bevoegdheid is onmisbaar, indien men de symbiose in rekening brengt die dient te bestaan tussen de lokale politieke overheid en het beheer van het grondgebied, tussen dit beheer en de politie.


Cette compétence régionale est indispensable lorsque l'on prend en compte la symbiose qui doit exister entre le pouvoir politique local et la gestion du territoire, entre cette gestion et sa police.

Deze regionale bevoegdheid is onmisbaar, indien men de symbiose in rekening brengt die dient te bestaan tussen de lokale politieke overheid en het beheer van het grondgebied, tussen dit beheer en de politie.


On ne choisit pas de devenir dépendant, au plan physique et/ou psychique et il est normal, dans les démocraties sociales européennes, que les pouvoirs publics prennent en compte cette problématique en intervenant dans le financement et l'organisation des mesures visant à encourager l'autonomie.

Men kiest er niet voor om fysiek of psychisch afhankelijk te worden en het spreekt vanzelf dat de overheden van de Europese sociale democratieën rekening moeten houden met die problematiek door bij te dragen tot de financiering en de organisatie van de maatregelen ter bevordering van de zelfredzaamheid.


On ne choisit pas de devenir dépendant, au plan physique et/ou psychique et il est normal, dans les démocraties sociales européennes, que les pouvoirs publics prennent en compte cette problématique en intervenant dans le financement et l'organisation des mesures visant à encourager l'autonomie.

Men kiest er niet voor om fysiek of psychisch afhankelijk te worden en het spreekt vanzelf dat de overheden van de Europese sociale democratieën rekening moeten houden met die problematiek door bij te dragen tot de financiering en de organisatie van de maatregelen ter bevordering van de zelfredzaamheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend en compte cette problématique ->

Date index: 2022-07-14
w