Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre aujourd’hui l’initiative " (Frans → Nederlands) :

Il serait erroné de la part de la Belgique de prendre aujourd'hui une initiative au plan législatif, d'autant plus que cette directive vise une harmonisation totale et que les États membres ne pourront maintenir en vigueur ni introduire des dispositions différentes (article 78).

Het zou verkeerd zijn thans in België een initiatief op wetgevend gebied te nemen, te meer daar die richtlijn een maximum aan harmonisatie beoogt en de lidstaten geen afwijkende bepalingen in stand zullen mogen houden noch invoeren (artikel 78).


La ministre juge-t-elle opportun de prendre aujourd’hui l’initiative d’une telle enquête, menée de préférence par une instance indépendante ?

Acht de geachte minister het opportuun om vandaag het initiatief tot zulke enquête te nemen, bij voorkeur uitgevoerd door een onafhankelijke instantie ?


D'autres nécessiteront une vision, du courage et une volonté de prendre l'initiative pour libérer tout leur potentiel, mais les difficultés auxquelles l'UE doit faire face aujourd'hui requièrent une action audacieuse et efficace.

Om het potentieel van andere onderdelen te benutten zijn visie, moed en leiderschap nodig, maar de uitdagingen waar de EU nu voor staat, vereisen dan ook doortastende en doeltreffende actie.


En outre, le président Juncker et le premier vice-président Timmermans ont envoyé aujourd'hui une lettre d'intention au président du Parlement européen et à la présidence du Conseil, afin de présenter en détail les mesures législatives, et d'autres initiatives, que la Commission entend prendre avant la fin de l'année suivante (en l'occurrence, 2018).

Bovendien hebben voorzitter Juncker en eerste vicevoorzitter Timmermans vandaag een intentieverklaring naar de voorzitter van het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad gestuurd met een gedetailleerd overzicht van de maatregelen die de Commissie tot het einde van volgend jaar denkt te nemen in de vorm van wetgeving en andere initiatieven.


Quelles initiatives va-t-on prendre aujourd'hui pour régler ce dossier ?

Welk initiatief zal men nu nemen om dit dossier te regelen ?


Les initiatives qui ont été présentées aujourd'hui et le soutien actuellement apporté par l'UE aideront les États membres et les prestataires de services éducatifs à prendre les mesures nécessaires pour améliorer les possibilités qui s'offrent à l'ensemble des jeunes en Europe et contribuer ainsi à des sociétés équitables et résilientes».

De initiatieven van vandaag en de steun die de EU zal blijven bieden, zullen de lidstaten en de onderwijsaanbieders helpen de maatregelen te nemen die nodig zijn om de kansen voor alle jongeren in Europa te verbeteren, en aldus ertoe bijdragen te bouwen aan eerlijke en veerkrachtige samenlevingen".


Nous pensons qu'en l'espèce, le législateur devra prendre d'urgence une initiative pour en arriver à une seule police fédérale si l'on veut éviter que ces frictions renforcées aujourd'hui par toutes sortes de discours et d'actions, ne débouchent sur une véritable inimitié.

Wij menen dat hierin de wetgever dringend een initiatief zal moeten nemen om te komen tot één federale politie, wil men voorkomen dat wrevel die vandaag, door allerlei uitspraken en acties, is gegroeid zou uitmonden in een echte vijandschap.


Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].

Deze verschuiving kon worden voorzien omdat de meeste communautaire beleidsinitiatieven momenteel in meer of mindere mate ICT-oplossingen vereisen en nu dan ook de bijbehorende kosten voor hun rekening moeten nemen[9].


C'est pourquoi la proposition faite aujourd'hui vise à prendre en compte la diversité des segments de marché en prévoyant une articulation claire et simple entre le domaine couvert par un contrat de service public (au sens du règlement n°1191/69) et le domaine ouvert à de nouvelles initiatives.

Daarom is bij het onderhavige voorstel getracht rekening te houden met de diversiteit van de marktsegmenten door te zorgen voor een duidelijke en eenvoudige articulering tussen het gebied dat onder de openbare dienstverplichtingen valt (in de zin van Verordening nr. 1191/69) en het terrein dat voor nieuwe initiatieven wordt opengesteld.


Le dossier dort par manque d'enthousiasme des partis de la majorité à prendre l'initiative de le promouvoir aujourd'hui au niveau européen.

Het dossier sluimert door het gebrek aan enthousiasme van de meerderheidspartijen vandaag om in dit dossier op Europees niveau het voortouw te nemen.


w