Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendre son repos prénatal facultatif complet » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. A l'article 95 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 janvier 2003, remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit : « 3° le nombre de semaines durant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps ainsi que la ou les période(s) précise(s) de ce repos.

Art. 4. In artikel 95 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 worden de bepalingen onder 3° en 4° vervangen als volgt : "3° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust wenst op te nemen, evenals de precieze periode(s) van deze rust.


Si la titulaire souhaite modifier le nombre de semaines de repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps après avoir introduit cette demande, elle doit le signaler préalablement à son organisme assureur; 4° le nombre de semaines pendant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps, endéans la période de trente-six semaines fixée à l'article 93, § 2, b), ...[+++]

Indien de gerechtigde na het indienen van deze aanvraag een wijziging wenst van het aantal weken facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust, dient zij dit voorafgaandelijk aan haar verzekeringsinstelling te melden; 4° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust wenst op te nemen tijdens het tijdvak van zesendertig weken bepaald in artikel 93, § 2, b), laatste lid, evenals de precieze periode(s) van deze rust.


Le repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps peut être pris seulement par période de sept jours calendrier.

De facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust kan alleen per periode van zeven kalenderdagen opgenomen worden.


Ce repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps peut débuter au plus tôt à partir de la troisième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement.

Deze facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust kan ten vroegste vanaf de derde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum aanvatten.


Si la titulaire souhaite modifier le nombre de semaines de repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps, et/ou le moment auquel elle souhaite prendre ces semaines, après avoir introduit cette demande, elle doit le signaler préalablement à son organisme assureur».

Indien de gerechtigde na het indienen van deze aanvraag een wijziging wenst van het aantal weken facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust, en/of van het tijdstip waarop zij deze weken wenst op te nemen, dient zij dit voorafgaandelijk aan haar verzekeringsinstelling te melden".


3° le nombre de semaines durant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos prénatal facultatif ainsi que la ou les période(s) précise(s) de ce repos.

3° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve voorbevallingsrust wenst op te nemen, evenals de duidelijke periode(s) van deze rust.


Si la titulaire souhaite modifier le nombre de semaines de repos prénatal facultatif après avoir introduit cette demande, elle doit le signaler préalablement à son organisme assureur;

Indien de gerechtigde na het indienen van deze aanvraag een wijziging wenst van het aantal weken facultatieve voorbevallingsrust, dan dient zij dit vooraf aan haar verzekeringsinstelling te signaleren;


4° le nombre de semaines pendant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos postnatal facultatif, endéans la période de 21 semaines fixée à l'article 93, § 2, b), dernier alinéa, ainsi que la ou les période(s) précise(s) de ce repos.

4° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve nabevallingsrust wenst op te nemen tijdens het tijdvak van 21 weken bepaald in artikel 93, § 2, b), laatste lid), evenals de precieze periode(s) van deze rust.


Si la titulaire n'indique pas à son organisme assureur le nombre effectif de semaines de repos de maternité facultatif, comme prévu à l'article 95, § 2, l'organisme assureur peut considérer que la bénéficiaire s'est limitée à prendre le repos de maternité obligatoire visé à l'article 93, § 2, a)».

Indien de gerechtigde haar verzekeringsinstelling het effectieve aantal opgenomen weken facultatieve bevallingsrust niet meedeelt, zoals bepaald in artikel 95, § 2, dan mag de verzekeringsinstelling ervan uitgaan dat de rechthebbende enkel de verplichte periode bedoeld in artikel 93, § 2, a) opgenomen heeft».


Si la titulaire souhaite modifier le nombre de semaines de repos postnatal facultatif et/ou le moment auquel elle souhaite prendre ces semaines, après avoir introduit cette demande, elle doit le signaler préalablement à son organisme assureur.

Indien de gerechtigde na het indienen van deze aanvraag een wijziging wenst van het aantal weken facultatieve nabevallingsrust en/of van het tijdstip waarop zij deze weken wenst op te nemen, dan dient zij dit vooraf aan haar verzekeringsinstelling te signaleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre son repos prénatal facultatif complet ->

Date index: 2023-09-26
w