Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Anomalies importantes de dimension des mâchoires
Dimension sociale du marché intérieur
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Europe des citoyens
Fabrication additive
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en trois dimensions
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Modélisateur 3 dimensions
Modélisateur 3D
Modélisatrice 3 dimensions
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Production additive
Question transfrontière
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "prennent une dimension " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office

de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions

CGI modeller | 3D artist | 3D modeller


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D-printen [4.7] [ additief produceren | additief productieproces | driedimensionaal printen ]


Anomalies importantes de dimension des mâchoires

grove afwijkingen van afmeting van kaak


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]


comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les grands événements sportifs, et le sport en général, prennent une dimension qui dépasse largement le cercle restreint des supporters sportifs.

Het belang van grote sportevenementen en van sport in het algemeen houdt niet op bij de sportfans.


En vertu de l'article 2, paragraphe 1, de la directive 2011/92/UE, les Etats membres prennent les dispositions nécessaires pour que, avant l'octroi de l'autorisation, les projets susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement, notamment en raison de leur nature, de leurs dimensions ou de leur localisation, soient soumis à une procédure de demande d'autorisation et à une évaluation en ce qui concerne leurs incidences sur l'environnement.

Krachtens artikel 2, lid 1, van de richtlijn 2011/92/EU treffen de lidstaten de nodige maatregelen om te verzekeren dat een vergunning vereist is voor projecten die een aanzienlijk milieueffect kunnen hebben, onder meer gezien hun aard, omvang of ligging, en dat een beoordeling van hun milieueffecten plaatsvindt alvorens een vergunning wordt verleend.


1. Les Etats membres prennent les dispositions nécessaires pour que, avant l'octroi de l'autorisation, les projets susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement, notamment en raison de leur nature, de leurs dimensions ou de leur localisation, soient soumis à une procédure de demande d'autorisation et à une évaluation en ce qui concerne leurs incidences.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om te verzekeren dat een vergunning vereist is voor projecten die een aanzienlijk milieueffect kunnen hebben, onder meer gezien hun aard, omvang of ligging, en dat een beoordeling van hun effecten plaatsvindt alvorens een vergunning wordt verleend.


Les menaces sont de plus en plus diversifiées et internationales, de même qu'elles prennent une dimension transfrontière et intersectorielle croissante.

Dreigingen worden steeds gevarieerder en internationaler en in toenemende mate grens- en sectoroverschrijdend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, quand les flux migratoires prennent la dimension - je le répète - d’une invasion, il nous faut affronter le problème.

En ik herhaal, als dan immigratie de vorm van een invasie aanneemt, kunnen wij dat probleem niet negeren.


– (EL) Monsieur le Président, la hausse des prix et les pénuries alimentaires imminentes prennent des dimensions inquiétantes.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de prijsstijgingen en de dreigende voedseltekorten nemen zorgwekkende vormen aan.


6. réclame, de toute urgence, une exécution rapide de la dernière partie de la modernisation de la politique de concurrence, à savoir l'application de l'interdiction des abus de position dominante au titre de l'article 82 du traité; tient à souligner qu'il faut tenir compte à cet égard de la dynamique des marchés qui prennent une dimension internationale;

6. dringt aan op een spoedige doorvoering van het laatste onderdeel van de modernisering van het mededingingsbeleid, i.c. met betrekking tot de aanpassing van het verbod van misbruik van een machtspositie van artikel 82 van het Verdrag ; wenst te benadrukken dat hierbij rekening moet worden gehouden met de dynamiek van de globaliserende markten;


Le choix du calendrier a aussi son importance dans les États membres où les transferts de l’Union prennent une dimension macroéconomique.

Ook de tijdsplanning is van belang in verband met het cohesiebeleid in de lidstaten wanneer EU-middelen een macro-economische dimensie krijgen.


(7) Ces formes de coopération policière mises en oeuvre pour les matches de football revêtant une dimension internationale peuvent également l'être, mutatis mutandis, à l'occasion d'autres événements sportifs revêtant une dimension internationale, lorsque les États membres concernés prennent une décision en ce sens.

(7) Deze politionele samenwerkingsvormen zoals gebruikt voor voetbalwedstrijden met een internationale dimensie, kunnen mutatis mutandis gebruikt worden bij andere sportevenementen met internationale dimensie, indien de betrokken lidstaten een beslissing in dergelijke zin nemen.


Dans la pratique, le droit, les juristes et les tribunaux des États membres sont généralement mal outillés pour s'occuper de cas de fraude complexes, en particulier lorsque ceux-ci prennent une dimension internationale et/ou affectent les intérêts financiers de la Communauté.

In de praktijk zijn wetten, advocaten en rechtbanken in de lidstaten vaak slecht toegerust voor de aanpak van ingewikkelde fraudezaken, vooral wanneer die zaken een internationale dimensie hebben en/of van invloed zijn op de financiële belangen van de Gemeenschap.


w