Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presque réalisé nous devrions viser " (Frans → Nederlands) :

Les politiques de l'UE devraient également faire l'objet d'un réexamen périodique: nous devrions faire preuve de transparence et rendre compte de la réalisation de nos objectifs stratégiques, expliquer ce qui a bien fonctionné et ce qui doit changer.

Het EU-beleid moet ook regelmatig worden herzien: wij moeten transparant zijn en verantwoording afleggen over de vraag of wij onze beleidsdoelstellingen bereiken, over wat goed heeft gewerkt en over wat moet veranderen.


(16) Outre les trois caractéristiques mentionnées plus haut, nous devrions encore ajouter le facteur « temps » : plus on approche le stade de l'accouchement, plus l'être est ressenti comme « un enfant » ou « presqu'un enfant ».

(16) Bij de drie bovenvermelde karakteristieken zou men nog de factor « tijd » kunnen vermelden : hoe dichter men het stadium van de bevalling benadert, hoe meer het wezen als « een kind » of « bijna een kind » wordt ervaren.


J’estime que, en raison des expériences du passé, nous devrions viser davantage la qualité de l’adhésion plutôt que l’adhésion en tant que telle.

Ervaringen uit het verleden moeten er mijns inziens toe leiden dat niet de toetreding zelf, maar de kwaliteit van de toetreding het doel is.


Dans le cadre du marché unique, lorsqu’on aborde spécifiquement les mines de charbon et les aides s’y rapportant, il est clair que nous autres Européens devrions viser un avenir plus durable.

Wanneer wij het met betrekking tot de interne markt hebben over steenkoolmijnen en de steun daaraan, moet worden gezegd dat wij in Europa op duurzamere wijze naar de toekomst moeten kijken.


La science nous dit que nous devrions viser une réduction de 20, voire 40 %.

De wetenschap zegt ons dat we tot -25, -40 procent moeten gaan.


Nous devrions viser la création d’une «destination Europe» porteuse de valeur ajoutée, qui promouvrait la richesse de notre diversité culturelle et nous aiderait à développer une marque européenne.

Onze ambitie moet gericht zijn op een vakantiebestemming Europa die waarde toevoegt, dat de culturele verschillen als rijkdom presenteert en bijdraagt aan de ontwikkeling van een Europees merk.


Je suis persuadée que nous sommes au début de la réalisation d'un long processus qui doit viser à augmenter la confiance dans la Justice et à faire augmenter la confiance de la Justice dans l'État de droit et dans les droits fondamentaux du citoyen à l'égard des autres citoyens et de l'autorité.

Ik ben ervan overtuigd dat we staan aan de start van de implementatie van een lang proces, dat als doel moet hebben het vertrouwen in Justitie te vergroten en het vertrouwen van Justitie te doen toenemen in de rechtsstaat en in de fundamentele rechten van een burger ten opzichte van andere burgers en van de overheid.


Cet élément important n'existe pas encore en Belgique même si, dans ce domaine, la Flandre a réalisé de beaux progrès dont nous devrions nous inspirer sur le plan national.

Dat bestaat nog niet in België, al heeft Vlaanderen op dat vlak veel vooruitgang geboekt. Daarop moeten wij ons inspireren op nationaal vlak.


Si nous n'atteignions pas complètement cet objectif, a-t-il dit, nous devrions le réaliser de manière flexible, par exemple par le biais de crédits de projets.

Mochten we die doelstelling niet volledig in eigen land bereiken, dan dient ze volgens hem op een flexibele manier te worden gehaald, bijvoorbeeld via projectkredieten.


À ce propos, je me demande si nous ne devrions pas réaliser un audit précis.

Wat dat betreft, vraag ik me af of we geen concrete audit moeten realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque réalisé nous devrions viser ->

Date index: 2022-11-15
w