Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presse s'en faisait écho récemment " (Frans → Nederlands) :

Il y a quelques jours, la presse belge se faisait écho du premier rapport anti-corruption publié par la Commission Européenne.

Enkele dagen geleden maakte de Belgische pers gewag van het eerste anticorruptierapport dat door de Europese Commissie werd gepubliceerd.


Fin juin 2016, la presse faisait écho des négociations en cours entre l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP), les firmes et les partenaires de terrain afin de préciser le circuit de distribution et le contenu de la notice qui doit notamment inclure des explications au sujet de l'interprétation des tests et indiquer dans quel cas un médecin doit être consulté.

Eind juni 2016 was er persaandacht voor de lopende onderhandelingen tussen het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), de bedrijven en de partners in het veld om de distributieketen op te zetten en de inhoud van de bijsluiter te preciseren, die meer bepaald uitleg moet bevatten over de interpretatie van de testresultaten en moet vermelden wanneer er een arts moet worden geraadpleegd.


1. La presse faisait écho d'un projet pilote à la maternité N.-D. des Bruyères qui consiste à mettre sur pied une consultation avec les sages-femmes dès 26 semaines, permettant la mise en place directe d'un accompagnement si celui-ci s'avère nécessaire. a) Disposeriez-vous de premiers retours quant à ce projet pilote? b) Si les résultats se révèlent fructueux, est-il envisageable de généraliser cette pratique à l'ensemble de notre pays? c) Quelles suites espérez-vous donner à ce projet pilote?

1. In de pers werd er melding gemaakt van een proefproject in de kraamkliniek N.-D. des Bruyères waarbij er vanaf de 26ste week van de zwangerschap een consult met de vroedvrouwen wordt georganiseerd, waardoor er meteen een begeleiding kan worden opgestart indien dat nodig blijkt. a) Beschikt u inmiddels over de eerste feedback over dat proefproject? b) Kan die praktijk, als de resultaten positief uitvallen, tot het hele land worden uitgebreid? c) Hoe wilt u dat proefproject vervolgen?


Cet été, la presse faisait écho d'une avancée importante dans la recherche de traitement des angiomes résultant de malformations veineuses.

De voorbije zomer werd er in de pers melding gemaakt van een belangrijke doorbraak in het onderzoek naar de behandeling van angiomen die het gevolg zijn van veneuze misvormingen.


D'après une étude réalisée par les Mutualités Libres dont la presse s'est fait l'écho récemment, les belges sont 20 % plus nombreux à s'être rendus dans un État membre européen pour se faire soigner depuis 2011".

Volgens een studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen waaraan de pers onlangs aandacht besteedde, zijn er sinds 2011 20 procent meer Belgen voor medische verzorging naar een andere Europese lidstaat getrokken.


Encore le week-end dernier, un article de presse se faisait écho de la pertinence d'un tel critère aux yeux des pouvoirs locaux.

Vorig weekend nog wees men in een krantenartikel op de relevantie van een dergelijk criterium voor de lokale overheden.


Encore le week-end dernier, un article de presse se faisait écho de la pertinence d'un tel critère aux yeux des pouvoirs locaux.

Vorig weekend nog wees men in een krantenartikel op de relevantie van een dergelijk criterium voor de lokale overheden.


La presse s’est, en outre, récemment fait l’écho de la volonté de l’Ordre des médecins de faire des propositions pour modifier ses statuts et les rendre plus conformes à la réalité sur le terrain.

De pers heeft bovendien recent nog gewag gemaakt van de wil van de Orde der Geneesheren om voorstellen te doen voor de wijziging van haar statuten en die meer in overeenstemming te brengen met de realiteit op het terrein.


Récemment, la presse faisait écho d'une volonté de l'Union Européenne d'instaurer une nouvelle taxe supplémentaire sur le diesel à partir de 2013.

Volgens recente persberichten wil de Europese Unie vanaf 2013 een bijkomende dieseltaks opleggen.


Réponse : La presse s'est en effet récemment fait l'écho de la situation de l'emploi des contractuels dans la fonction publique fédérale.

Antwoord : In de pers werd inderdaad onlangs de situatie ter sprake gebracht van de tewerkstelling van contractuelen bij het federaal openbaar ambt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse s'en faisait écho récemment ->

Date index: 2023-11-04
w