Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalepsie
Catatonie
Charge de la preuve
Charge inversée
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Document probant
Document probatoire
Déplacement du fardeau de la preuve
Fardeau inversé
Flexibilité cireuse
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité de la main-d'oeuvre
Flexibilité de la main-d'œuvre
Flexibilité des salaires
Flexibilité du salaire
Flexibilité du travail
Flexibilité salariale
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Investigation informatique
Investigation numérique
Modulation des salaires
Mécanisme de flexibilité
Preuve
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve informatique
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Travail variable
Témoignage écrit

Traduction de «preuve de flexibilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]

flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

omkering van de bewijslast


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


flexibilité des salaires | flexibilité salariale | modulation des salaires

loonflexibiliteit


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]




Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'officier de protection se doit de respecter les règles de communication de base (faire preuve de flexibilité, patience, calme et être un auditeur actif notamment) ce qui contribue à la création d'une atmosphère propice à la communication.

De protection officer moet de basiscommunicatieregels naleven (blijk geven van flexibiliteit, geduld en kalmte en actief toehoren), wat bijdraagt aan een gunstige communicatiesfeer.


Si ces points sont abordés, les possibilités sont les suivantes: faire preuve de flexibilité dans le temps, ne pas faire preuve de flexibilité ou différencier les mesures proposées.

Indien dit ter sprake komt, zijn de mogelijkheden : flexibiliteit geven in de tijd, geen flexibiliteit of differentiëren in de maatregelen die op tafel liggen.


Si ces points sont abordés, les possibilités sont les suivantes: faire preuve de flexibilité dans le temps, ne pas faire preuve de flexibilité ou différencier les mesures proposées.

Indien dit ter sprake komt, zijn de mogelijkheden : flexibiliteit geven in de tijd, geen flexibiliteit of differentiëren in de maatregelen die op tafel liggen.


En ce qui concerne la flexibilité, l'intervenant propose de remplacer dans le texte du point I. 2 le mot « demander » par le mot « montrer » car c'est à nous qu'il est demandé de faire preuve de flexibilité et non aux pays en développement.

Wat de flexibiliteit betreft, stelt spreker voor om in de tekst van punt I. 2 het woord « vragen » te vervangen door « tonen » want de flexibiliteit wordt aan ons gevraagd en niet aan de ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. d'appeler la Commission européenne à faire preuve de flexibilité et à accorder son plein appui aux demandes des pays ACP pour la renégociation des clauses contestées dans les APE-I, tout en ne conditionnant pas les révisions de ceux-ci à l'accord d'un « APE complet »;

2. de Europese Commissie op te roepen flexibel te zijn en zich volledig te scharen achter het verzoek van de ACS-landen om de onderhandelingen over de betwiste clausules in de EPO-I te hervatten, waarbij de herzieningen niet gekoppeld worden aan « volledige EPO's »;


2. a) Quelles sont les conséquences de ces dispositions pour le secteur financier? b) Va-t-il devoir se montrer plus compétitif par rapport aux nouveaux modes de financement? c) Pensez-vous que le secteur financier fera preuve à l'avenir d'une plus grande flexibilité dans l'octroi de crédits aux PME et aux entreprises débutantes ?

2. a) Wat zijn volgens u de gevolgen voor de financiële sector? b) Zullen zij meer gedwongen worden om concurrentiëler te zijn ten opzichte van alternatieve financieringswijzen? c) Verwacht u dat ze naar de toekomst toe soepeler zullen worden in de toekenning van kredieten aan kmo's en startende ondernemingen?


Ainsi, j'invite continuellement mes interlocuteurs iraniens à faire preuve d'assez de flexibilité et à ne pas manquer l'occasion historique qui se présente à nous.

Ik dring er bij mijn Iraanse gesprekspartners steeds op aan om de nodige flexibiliteit te tonen en om deze historische kans niet te laten liggen.


À cet égard, l'Iran devra faire preuve de la flexibilité requise afin de saisir cette opportunité historique de convaincre le monde du caractère purement pacifique de son programme nucléaire.

Met het oog daarop zal Iran blijk moeten geven van de vereiste flexibiliteit als het de historische kans wil grijpen om de wereld te overtuigen van het uitsluitend vreedzame karakter van zijn nucleaire programma.


En tant que SPF, proposer du télétravail démontre que l’organisation fait preuve d’une flexibilité comparable à celle que le SPF attend de ses travailleurs.

Als FOD telewerk aanbieden toont aan dat de organisatie een gelijkaardige flexibiliteit aan de dag legt als degene die de FOD van zijn werknemers verwacht.


À notre échelle, il convient donc que le gouvernement belge, tant dans sa politique internationale que dans sa politique de coopération, puisse oeuvrer à une renégociation de ces accords intérimaires, rappeler à l'Union européenne la nécessité de faire preuve de flexibilité, de souplesse et de prise en considération des intérêts économiques et sociaux des pays partenaires dans toutes les négociations commerciales.

Op ons niveau moet de Belgische regering dus, zowel wat haar internationaal beleid als haar beleid inzake ontwikkelingssamenwerking betreft, zich inzetten voor een heronderhandeling van deze tussentijdse overeenkomsten, de Europese Unie wijzen op de noodzaak om bij alle handelsbesprekingen soepel op te treden en rekening te houden met de economische en sociale belangen van de partnerlanden.


w