Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de la preuve
Charge inversée
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Document probant
Document probatoire
Déplacement du fardeau de la preuve
Fardeau inversé
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Investigation informatique
Investigation numérique
Mode de preuve
Moyen de preuve
Preuve
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve informatique
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédé de preuve
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Réfutation de la preuve
Témoignage écrit
élément de preuve

Traduction de «preuve de nonchalance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

omkering van de bewijslast


mode de preuve | moyen de preuve | preuve | procédé de preuve

bewijsmiddel


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]




Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


élément de preuve | preuve

bewijsmiddel | bewijsstukken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De nombreuses personnes ne sont pas encore familiarisées avec le phénomène du vol d'identité et font dès lors preuve de nonchalance en ce qui concerne leurs données d'identité.

4. Veel mensen zijn nog niet vertrouwd met het fenomeen van de identiteitsdiefstal en zij springen bijgevolg te nonchalant om met hun identiteitsgegevens.


AB. considérant que le marché unique est le principal moteur de la croissance et de l'emploi dans l'Union grâce aux économies d'échelle et à la concurrence accrue qu'il suscite, mais que les États membres font preuve de nonchalance dans la mise en œuvre de la législation relative au marché intérieur, et notamment de la directive sur les services;

AB. overwegende dat de interne markt de belangrijkste motor voor groei en banen van de EU is via schaalvoordelen en een beter concurrentievermogen, maar dat de lidstaten zich zelfgenoegzaam tonen ten aanzien van de tenuitvoerlegging van wetgeving inzake de interne markt, zoals met name de dienstenrichtlijn;


La nonchalance, la négligence et la distraction dont le citoyen a pu faire preuve au moment de remplir ses obligations fiscales ne tombent donc pas sous le coup du droit pénal.

Slordigheid, onzorgvuldigheid of onachtzaamheid in hoofde van de burger bij het vervullen van zijn fiscale verplichtingen vallen derhalve buiten de toepassingssfeer van het strafrecht.


La nonchalance, la négligence et la distraction dont le citoyen a pu faire preuve au moment de remplir ses obligations fiscales ne tombent donc pas sous le coup du droit pénal.

Slordigheid, onzorgvuldigheid of onachtzaamheid in hoofde van de burger bij het vervullen van zijn fiscale verplichtingen vallen derhalve buiten de toepassingssfeer van het strafrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après les affaires Rwamucyo et Rwabukumba, qui mirent en lumière la présence, en toute impunité, de génocidaires et de criminels de guerre rwandais sur notre territoire, les révélations de ce rapport viennent renforcer l'image d'une Belgique extrêmement tolérante à l'égard des extrémistes de tout bord, fermant les yeux sur leurs activités illégales (source de déstabilisation pour un pays qui tente de se reconstruire après de nombreuses années de conflit interne ayant provoqué, outre la mort de plusieurs millions de personnes, une catastrophe humanitaire d'une ampleur considérable) tout en faisant preuve d'une extraordinaire nonchalance ...[+++]

Na de affaires Rwamucyo en Rwabukumba; misdadigers van de Rwandese oorlog en van de volkerenmoord die hier ongestraft rondlopen, zijn er de onthullingen in het rapport, die het beeld versterken van een bijzonder tolerant België ten opzichte van extremisten. België sluit de ogen voor hun illegale activiteiten (bron van destabilisatie voor een land dat probeert zich herop te bouwen na jaren van interne conflicten, de moord op vele miljoenen mensen, een grote humanitaire ramp) en toont zich buitengewoon onverschillig om dergelijke individuen te vervolgen.


Par le passé, la Russie s’est comportée de manière plus subtile en Lettonie et en Lituanie, ou dans d’autres pays, ce qui est peut-être la raison pour laquelle l’Union européenne a fait preuve de nonchalance envers la plupart des actes de la Russie.

Rusland heeft in het verleden - in Letland, Litouwen en een aantal andere landen - een wat subtielere aanpak gevolgd, en misschien is dat wel de reden waarom de Europese Unie zo'n nonchalante houding aanneemt ten aanzien van het merendeel van de acties die Rusland onderneemt.


4. De nombreuses personnes ne sont pas encore familiarisées avec le phénomène de l'escroquerie par téléphone et font dès lors preuve de nonchalance en ce qui concerne leurs données d'identité.

4. Veel mensen zijn nog niet vertrouwd met het fenomeen van de oplichting via de telefoon en zij springen bijgevolg te nonchalant om met hun identiteitsgegevens.


Cependant, certains font hélas preuve de nonchalance lorsqu'il s'agit d'appliquer la législation actuelle.

De toepassing van de huidige wetgeving laat helaas te wensen over.


w