Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de la preuve
Charge inversée
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Document probant
Document probatoire
Déplacement du fardeau de la preuve
Fardeau inversé
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Investigation informatique
Investigation numérique
Mode de preuve
Moyen de preuve
Preuve
Preuve authentique
Preuve d'assurance
Preuve d'assurance de la responsabilité civile
Preuve d'audit
Preuve d'identification
Preuve documentaire
Preuve informatique
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédé de preuve
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Témoignage écrit

Vertaling van "preuve d’un laxisme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
preuve d'assurance de la responsabilité civile

verzekeringsbewijs inzake de burgerlijke aansprakelijkheid








document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

omkering van de bewijslast


mode de preuve | moyen de preuve | preuve | procédé de preuve

bewijsmiddel


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les premières inspections de la Santé publique réalisées à la mi-juillet de cette année révèlent que de nombreux festivals ont fait preuve de laxisme concernant l'interdiction de vente d'alcool aux jeunes de moins de 16 ans (ou 18).

Uit de eerste inspecties van Volksgezondheid midden juli van dit jaar bleek dat veel festivals het niet zo nauw namen met het verbod om alcohol te verkopen aan jongeren onder de zestien (of achttien).


Certains États font preuve d’un laxisme manifeste dans le respect des droits fondamentaux en milieu carcéral.

Sommige lidstaten betonen zich nogal laks als het gaat om de eerbiediging van de grondrechten in de gevangenis.


– (FI) L’Union européenne a fait preuve d’un laxisme inexplicable en ne prenant aucune mesure diplomatique ferme dans le cadre des organisations internationales en vue de condamner, sur la base des droits de l’homme, les activités illégales entreprises par les États-Unis d’Amérique.

– (FI) De Europese Unie is een onbegrijpelijk slappe gemeenschap geweest door geen krachtige diplomatieke actie te ondernemen om in internationale organisaties de illegale activiteiten van de Verenigde Staten te veroordelen vanwege de mensenrechtenschendingen.


Pour rompre avec le laxisme dont les États membres ont pu faire preuve dans le passé en période de conjoncture favorable, le contrôle des finances publiques sera basé sur un nouveau concept de politique budgétaire prudente, qui devrait assurer qu’ils se rapprochent de leur objectif à moyen terme.

Teneinde een breuk te bewerkstelligen met de in het verleden waargenomen zelfgenoegzaamheid in goede economische tijden, zal het toezicht op de overheidsfinanciën voortaan worden gebaseerd op het nieuwe concept prudente budgettaire beleidsvorming, dat borg moet staan voor convergentie in de richting van de middellangetermijndoelstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas dans l’intérêt de l’Europe de faire preuve de laxisme à l’égard de ce pays, alors que nous avons fait tout ce que nous pouvions pour appliquer un jugement strict à l’égard de la Bulgarie et de la Roumanie.

We dienen de geloofwaardigheid van Europa geenszins door hierop al te onderkoeld te reageren, terwijl Roemenië en Bulgarije op snoeiharde kritiek konden rekenen.


Et le tribunal d'en conclure que, dans une matière d'ordre public qui fait l'objet d'une réglementation très précise, le laxisme dans l'appréciation des preuves ne peut être de mise de sorte que faute de preuve formelle de l'introduction d'une réclamation valable dans le délai légal, il ne pouvait accueillir la demande du contribuable.

De rechtbank besluit dat in een zaak van openbare orde die zeer nauwkeurig is gereglementeerd, de bewijsstukken strikt moeten worden beoordeeld, zodat bij gebrek aan formeel bewijs van de indiening van een geldig bezwaarschrift binnen de wettelijke termijn, de vraag van de belastingplichtige niet ontvankelijk kon worden verklaard.


Et le tribunal d'en conclure que, dans une matière d'ordre public qui fait l'objet d'une réglementation très précise, le laxisme dans l'appréciation des preuves ne peut être de mise de sorte que faute de preuve formelle de l'introduction d'une réclamation valable dans le délai légal, il ne pouvait accueillir la demande du contribuable.

De rechtbank besluit dat in een zaak van openbare orde die zeer nauwkeurig is gereglementeerd, de bewijsstukken strikt moeten worden beoordeeld, zodat bij gebrek aan formeel bewijs van de indiening van een geldig bezwaarschrift binnen de wettelijke termijn, de vraag van de belastingplichtige niet ontvankelijk kon worden verklaard.


Cependant, je ne suis pas du tout d’accord avec le dernier orateur, qui maintient que la Commission a fait preuve de laxisme dans ce domaine. Loin s’en faut.

Dat is heel fijn, maar ik ben het volstrekt oneens met de vorige spreker, die beweert dat de Commissie op dit gebied zelfingenomen is geweest. Verre van dat.


En 2001, on a toutefois pu voir clairement quels États membres faisaient preuve de laxisme en ce qui concerne les prévisions transmises.

In het begrotingsjaar 2001 is echter duidelijk geworden in welke lidstaten bij het doorgeven van de ramingen nonchalant wordt opgetreden.


J'ai même entendu dire que certaines compagnies exploitaient commercialement le laxisme dont faisaient preuve certains pays de départ dans le contrôle des papiers pour faire entrer des gens en Belgique.

Ik hoor trouwens ook het gerucht dat sommige luchtvaartmaatschappijen de lakse houding van sommige landen van vertrek tegenover de controle van de papieren om België binnen te reizen, commercieel uitbuiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve d’un laxisme ->

Date index: 2022-09-25
w