Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de la preuve
Charge inversée
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Document probant
Document probatoire
Déplacement du fardeau de la preuve
Fardeau inversé
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Investigation informatique
Investigation numérique
Mode de preuve
Moyen de preuve
Preuve
Preuve authentique
Preuve d'assurance
Preuve d'assurance de la responsabilité civile
Preuve d'audit
Preuve d'identification
Preuve documentaire
Preuve informatique
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédé de preuve
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Témoignage écrit

Vertaling van "preuve d’une arrogance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
preuve d'assurance de la responsabilité civile

verzekeringsbewijs inzake de burgerlijke aansprakelijkheid








document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

omkering van de bewijslast


mode de preuve | moyen de preuve | preuve | procédé de preuve

bewijsmiddel


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrogance dont fait preuve Proximus et sa position dominante révoltent certains commerçants qui se retrouvent dans une situation intenable.

De dominante en arrogante positie die Proximus zich toe-eigent, stuit sommige winkeliers tegen de borst en zorgt bij hen voor een onhoudbare situatie.


À ses yeux, l'arrogance dont le gouvernement a fait preuve à l'égard du Sénat sous la présente législature est inacceptable pour un État démocratique digne de ce nom.

De arrogante houding die de regering tijdens deze legislatuur heeft aangenomen ten opzichte van de Senaat, is voor de heer Vandenberghe onaanvaardbaar vanuit democratisch oogpunt.


Je pense que ce paragraphe fait preuve d’une arrogance dangereuse; l’UE est la somme de toutes ses parties et toutes ses économies européennes ont une importance identique, indépendamment de leur taille.

Mijns inziens geeft deze paragraaf een riskante arrogantie weer; de EU is de som der delen en alle Europese economieën zijn even belangrijk, ongeacht hun grootte.


Il fait preuve d’une arrogance exceptionnelle envers la démocratie et surtout envers le peuple irlandais qui, une fois encore, est tenu de participer à un référendum, car - de l’avis du monde politique – il n’a pas donné la «bonne réponse» la dernière fois.

Het is uitzonderlijk arrogant jegens de democratie en met name jegens het Ierse volk dat nog maar eens een referendum opgedrongen krijgt omdat het de vorige keer volgens het politiek establishment verkeerd koos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous faites preuve d’une arrogance considérable lorsque vous dites que vous n’avez pas le temps.

Ik vind het erg arrogant van u om te zeggen dat u geen tijd hebt.


En 1618, une délégation diplomatique envoyée par les Habsbourg s’est rendue à Hradčany, où elle a fait preuve d’une arrogance sans précédent.

In het jaar 1618 werd Hradcany bezocht door een gemene Habsburgse delegatie, die zich ongehoord arrogant gedroeg.


Nous connaissons des entreprises qui ont recours à des travailleurs illégaux, principalement issus de pays hors UE, ou des usines comme ThyssenKrupp, avec leur arrogance industrielle à l’ancienne; ceux qui devraient défendre les intérêts des travailleurs ferment souvent les yeux, voire sont complices, dans ces situations, au lieu d’être vigilants et de soulever rapidement les manquements du système de sécurité auprès des personnes responsables; enfin, les inspections du travail et autres organismes de contrôle et de surveillance ne font pa ...[+++]

Zo zijn er ondernemingen die illegale werknemers, met name uit landen buiten de EU, in dienst nemen, of fabrieken zoals ThyssenKrupp die gekenmerkt zijn door een arrogantie die we uit het klassieke industriële tijdperk kennen; voorts zijn er diegenen die voor de belangen van de werknemers zouden moeten opkomen, maar die dergelijke situaties vaak toelaten of door de vingers zien, in plaats van waakzaam te zijn en tekortkomingen van het veiligheidssysteem aan de bedrijfsleiding te melden; en tenslotte zijn er de arbeidsinspectie en andere organen die met controle en toezicht zijn belast en vaak weinig initiatief ontplooien.


Croire que la Belgique peut résoudre seule les grands problèmes de la région serait faire preuve d'arrogance.

Het zou ook van arrogantie getuigen te geloven dat België de grote problemen van de regio alleen kan oplossen.


Sans parler de l'arrogance totalement déplacée dont certains font parfois preuve.

Soms komt daar dan nog een totaal misplaatste arrogantie bovenop.


J'en veux pour preuve les déclarations de l'ancien président du Sénat, Armand De Decker, qui a eu l'arrogance de déclarer à la télévision flamande, le 15 septembre, que dans dix ou vingt ans, ces communes seraient à 100% francophones.

Getuige daarvan zijn de uitspraken van oud-senaatsvoorzitter De Decker, die zo arrogant was om op 15 september op de Vlaamse televisie te verklaren dat die gemeenten over tien of twintig jaar voor honderd procent Franstalig zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve d’une arrogance ->

Date index: 2022-12-27
w