Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de la preuve
Charge inversée
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Document probant
Document probatoire
Déplacement du fardeau de la preuve
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve de maîtrise de soi
Fardeau inversé
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Investigation informatique
Investigation numérique
Mode de preuve
Moyen de preuve
Pratiquer le self-control
Preuve
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve informatique
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédé de preuve
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Témoignage écrit

Vertaling van "preuve non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

omkering van de bewijslast


mode de preuve | moyen de preuve | preuve | procédé de preuve

bewijsmiddel


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]




faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control

zelfbeheersing uitoefenen


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

empathie hebben voor het productieteam


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour de cassation a indiqué dans deux arrêts rendus respectivement le 5 janvier 1995 (17) et le 13 mars 1998 (18) que « l'assuré qui fait valoir à l'égard de son assureur le droit à un paiement doit apporter la preuve, non seulement du dommage, mais encore de l'événement qui y a donné lieu, et établir que le risque réalisé était celui prévu par le contrat et non exclu par celui-ci».

Het Hof van Cassatie stelde in twee arresten van 5 januari 1995 (17) en 13 maart 1998 (18) « dat de verzekerde die jegens zijn verzekeraar doet gelden dat hij recht heeft op een betaling, niet enkel de schade moet bewijzen, maar ook de gebeurtenis die daartoe aanleiding geeft, en bovendien moet aantonen dat het verzekeringscontract wel degelijk in dat schadegeval voorziet en het niet uitsluit».


La Cour de cassation a indiqué dans deux arrêts rendus respectivement le 5 janvier 1995 (17) et le 13 mars 1998 (18) que « l'assuré qui fait valoir à l'égard de son assureur le droit à un paiement doit apporter la preuve, non seulement du dommage, mais encore de l'événement qui y a donné lieu, et établir que le risque réalisé était celui prévu par le contrat et non exclu par celui-ci».

Het Hof van Cassatie stelde in twee arresten van 5 januari 1995 (17) en 13 maart 1998 (18) « dat de verzekerde die jegens zijn verzekeraar doet gelden dat hij recht heeft op een betaling, niet enkel de schade moet bewijzen, maar ook de gebeurtenis die daartoe aanleiding geeft, en bovendien moet aantonen dat het verzekeringscontract wel degelijk in dat schadegeval voorziet en het niet uitsluit».


Le fisc peut appliquer les bases imposables minima comme moyen de preuve non seulement aux contribuables qui ne rentrent pas de déclaration fiscale, mais aussi à ceux qui la rentrent tardivement.

Het bewijsmiddel van de minimum belastbare grondslagen kan de fiscus niet alleen toepassen op de belastingplichtigen die geen belastingaangifte indienen, maar ook op diegene die laattijdig zijn.


Le fisc peut appliquer les bases imposables minima comme moyen de preuve non seulement aux contribuables qui ne rentrent pas de déclaration fiscale mais aussi à ceux qui la rentrent tardivement.

Het bewijsmiddel van de minimum belastbare grondslagen kan de fiscus niet alleen toepassen op de belastingplichtigen die geen belastingaangifte indienen, maar ook op diegene die laattijdig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, le présent article précise que l'étranger doit non seulement effectuer le paiement du solde restant dû dans le délai requis mais qu'il doit aussi, dans ce délai, en apporter la preuve.

Daarom bepaalt dit artikel dat de vreemdeling niet alleen de betaling van het overblijvend gedeelte moet uitvoeren binnen de vereiste termijn, maar dat hij binnen die termijn ook het bewijs van deze betaling moet leveren.


Ces deux associations concluent que la mise en place d'un mécanisme de tribunal distinct pour les investisseurs étrangers est non seulement "superflue" dans des États de droit démocratiques disposant de systèmes judiciaires nationaux ayant fait leurs preuves, mais que l'UE ne dispose en outre d'aucune compétence juridique l'autorisant à instituer un tel tribunal.

Beider bondige conclusie is dat dergelijk mechanisme van apart rechtbanksysteem voor buitenlandse investeerders niet alleen 'niet nodig' is in democratische rechtsstaten met volwassen nationale rechtssystemen maar er ook geen juridische bevoegdheid is om dergelijk systeem op te richten.


Le droit d'accès à un avocat lors de l'audition (loi Salduz), en vertu duquel le suspect d'une infraction peut non seulement être assisté de son conseil pendant l'audition, mais surtout se concerter préalablement avec son avocat, a bien entendu un impact sur l'administration de la preuve en matière pénale et en particulier dans les affaires de violence sexuelle.

Het recht op toegang tot een advocaat bij het verhoor, de zogenaamde Salduz-wet, waarbij de verdachte van een strafbaar feit tijdens het verhoor kan worden bijgestaan door zijn raadsman, maar vooral ook voorafgaandelijk overleg kan plegen met zijn advocaat, heeft evident een impact op de bewijsvoering in strafzaken, en in het bijzonder in zaken van seksueel geweld.


La technique en elle-même a non seulement déjà largement fait ses preuves (elle est déjà documentée depuis les années 1990 dans le New England Journal of Medicine), mais elle convainc également en termes de coût-efficacité.

Er is niet alleen voor de techniek van FFR op zich uitgebreide evidentie (al sinds de jaren '90 onder andere gedocumenteerd in The New England Journal of Medicine) maar ook de kosteneffectiviteit is overtuigend.


En effet, l'échantillonnage ne constitue pas une forme de preuve obligatoire et il est non seulement fastidieux d'obtenir des échantillons au point de vue logistique (par exemple lorsqu'une bouée est lâchée loin en mer, une autre plateforme doit être disponible pour pouvoir retrouver et récupérer à temps la bouée en mer), mais c'est même aussi contre-productif dans la plupart des cas.

Zo is staalname geen verplichte bewijsvorm, en is het niet alleen logistiek zwaar om staalnames te bekomen (bijvoorbeeld indien een boei ver in zee wordt uitgeworpen, moet nog een ander platform beschikbaar zijn die de op zee ronddrijvende boei tijdig moet terugvinden en ophalen), maar is het in de meeste gevallen zelfs contraproductief.


Nous en trouvons la preuve non seulement dans les rencontres de Pékin, Shanghai et Canton, mais aussi dans l'après-mission.

Het bewijs daarvoor vinden we niet alleen in de ontmoetingen in Beijing, Shanghai en Guanzhou, maar vooral ook in de follow-up.


w