Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Primo vaccination
Réaction cutanée au vaccin antivariolique
Vaccin
Vaccin anti-cancer
Vaccin anticancéreux
Vaccin antitumoral
Vaccin avec adjuvant huileux
Vaccin en excipient huileux
Vaccin huileux
Vaccin à adjuvant huileux
Vaccination
Vaccination primaire
Vaccine

Vertaling van "primo vaccination " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
primo vaccination | vaccination primaire

eerste vaccinatie | primo vaccinatio


vaccin à adjuvant huileux | vaccin avec adjuvant huileux | vaccin en excipient huileux | vaccin huileux

entstof met olietoevoegsel


vaccin anti-cancer | vaccin anticancéreux | vaccin antitumoral

vaccin tegen kanker


Primo-infection tuberculeuse de l'appareil respiratoire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique

primaire tuberculose van ademhalingsstelsel zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging


Complexe primaire tuberculeux Primo-infection tuberculeuse de l'appareil respiratoire SAI

primair tuberculeus complex | primaire tuberculose van ademhalingsstelsel NNO


Primo-infection tuberculeuse de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

primaire tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd








vaccine | réaction cutanée au vaccin antivariolique

vaccinia | ziektetoestand na inenting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.2 Un bovin hyper-immunisé est un bovin déjà primo-vacciné qui a reçu au moins une dose de rappel de vaccination contre l'I.B.R. dans un délai de minimum un mois à maximum huit mois après la dernière vaccination et qui reçoit les rappels prescrits de vaccin contre l'I.B.R.

1.2 Een hyper-geïmmuniseerd rund is een reeds primo-gevaccineerd rund dat minimum één dosis herhalingsvaccin tegen I. B.R. heeft toegediend gekregen binnen een interval van minimum één maand en maximum acht maanden die volgen op de voorgaande toediening en dat de voorgeschreven herhalingsvaccins tegen IBR krijgt toegediend.


1.1 Un bovin est considéré comme primo-vacciné dès lors qu'il a reçu, selon les recommandations du fabricant, soit une dose unique, soit une double dose de vaccin contre l'I.B.R. dans un intervalle de minimum vingt-et-un jours à maximum trente-cinq jours.

1.1 Een primo-gevaccineerd rund is een rund dat, volgens de aanbevelingen van de fabrikant, ofwel een enkele dosis ofwel een dubbele dosis vaccin tegen I. B.R. heeft toegediend gekregen met een interval van minimum eenentwintig en maximum vijfendertig dagen.


b) Dans les exploitations d'engraissement de bovins, le statut « I2 » est maintenu tant que tous les bovins introduits depuis plus de trente-cinq jours dans le troupeau sont primo-vaccinés.

b) Voor afmestbedrijven blijft het statuut "I2" behouden indien alle runderen geïntroduceerd in het beslag sinds vijfendertig dagen geprimovaccineerd werden.


b) Pour les exploitations d'engraissement de bovins, le statut « I2 » est acquis dès que tous les bovins introduits depuis plus de trente-cinq jours dans le troupeau sont primo-vaccinés.

b) Voor afmestbedrijven wordt het statuut "I2" verworven indien alle runderen geïntroduceerd in het beslag sinds vijfendertig dagen worden geprimovaccineerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) tous les bovins de plus de dix mois accomplis et présents depuis au moins trente-cinq jours dans le troupeau sont primo-vaccinés;

i) alle runderen ouder dan tien volledige maanden en ten minste vijfendertig dagen op het beslag aanwezig zijn geprimovaccineerd;


Vu l'urgence motivée par la présence confirmée de Coxiella burnetii dans des exploitations belges, par le fait que la vaccination est une méthode efficace de combattre et de maîtriser Coxiella burnetii, par le fait que le vaccin sera disponible fin mars 2011, par le fait que la protection par vaccination des animaux non infectés dans des exploitations infectées doit prendre effet le plus rapidement possible compte tenu de la concentration la plus élevée de germes trouvée au cours de la période d'agnelage qui se déroule de décembre à avril, par le fait que seuls les animaux non-gravides peuvent être vaccinés, par le fait que la primo-vacc ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheden dat de aanwezigheid van Coxiella burnetii op Belgische bedrijven bevestigd is, dat de vaccinatie een efficiënte methode is om Coxiella burnetii te beheersen en te bestrijden, dat een vaccin eind maart 2011 beschikbaar zal zijn, dat de bescherming van niet besmette dieren op besmette bedrijven door vaccinatie zo snel mogelijk moet optreden gezien de hoogste concentratie aan kiemen teruggevonden wordt tijdens de lammerperiode die loopt van december tot april, dat enkel niet drachtige dieren mogen gevaccineerd worden, dat de ...[+++]


3.2 Un bovin hyper-immunisé est un bovin déjà primo-vacciné qui a reçu au moins 1 dose de rappel de vaccination contre l'I. B.R. dans un délai de minimum 1 mois à maximum 8 mois après la dernière vaccination et qui reçoit les rappels prescrits de vaccin contre l'I. B.R.

3.2. Een hyper-geïmmuniseerd rund is een reeds primo-gevaccineerd rund dat minimum 1 dosis herhalingsvaccin tegen I. B.R. heeft toegediend gekregen binnen een interval van minimum 1 en maximum 8 maanden die volgen op de voorgaande toediening en dat de voorgeschreven herhalingsvaccins tegen IBR krijgt toegediend.


3.1 Un bovin est considéré comme primo-vacciné dès lors qu'il a reçu, selon les recommandations du fabricant, soit une dose unique, soit une double dose de vaccin contre l'I. B.R. dans un intervalle de minimum 21 jours à maximum 35 jours.

3.1. Een primo-gevaccineerd rund is een rund dat, volgens de aanbevelingen van de fabrikant, ofwel een enkele dosis ofwel een dubbele dosis vaccin tegen I. B.R. heeft toegediend gekregen met een interval van minimum 21 en maximum 35 dagen.


2.2 Un bovin hyper-immunisé est un bovin préalablement primo-vacciné, ayant reçu au minimum 1 dose de rappel de vaccin contre l'I. B.R. dans un intervalle de minimum 4 mois à maximum 7 mois qui suivent la précédente administration et qui reçoit les rappels prescrits de vaccin IBR.

2.2. Een hyper-geïmmuniseerd rund is een reeds primo-gevaccineerd rund dat minimum 1 dosis herhalingsvaccin tegen I. B.R. heeft toegediend gekregen binnen een interval van minimum 4 en maximum 7 maanden die volgen op de voorgaande toediening en dat de voorgeschreven herhalingsvaccins tegen IBR krijgt toegediend.


2.1 Un bovin primo-vacciné est un bovin ayant reçu, selon les recommandations du fabricant, soit une dose unique, soit une double dose du vaccin contre l'I. B.R. dans un intervalle de minimum 21 jours à maximum 35 jours.

2.1. Een primo-gevaccineerd rund is een rund dat, volgens de aanbevelingen van de fabrikant, ofwel een enkele dosis ofwel een dubbele dosis vaccin tegen I. B.R. heeft toegediend gekregen met een interval van minimum 21 en maximum 35 dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

primo vaccination ->

Date index: 2023-11-24
w