Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «primordial de renforcer notre implication » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions donc pouvoir nous investir pleinement dans les travaux de cet important sommet et renforcer notre implication dans l'OTAN afin de défendre au mieux nos intérêts et participer à notre sécurité collective.

We zouden dus voluit onze schouders moeten zetten onder de werkzaamheden van die belangrijke top en ons meer moeten inzetten in het kader van de NAVO om onze belangen zo goed mogelijk te verdedigen en bij te dragen aan onze collectieve veiligheid.


Sa mission est de renforcer l'efficacité des politiques régionales. 1. Pouvez-vous indiquer quelle est l'implication politique et financière de notre pays dans le club du Sahel et ce, depuis 2010?

1. In hoeverre is ons land sinds 2010 politiek en financiëel bij de SWAC betrokken?


De nombreuses études ont insisté sur le rôle primordial que jouent les différents groupements, associations, mouvements .dans la socialisation des citoyens qui, au travers de ces organisations, parviennent à tisser des relations qui renforcent le caractère démocratique de notre société.

Talloze studies hebben de belangrijke rol benadrukt die de verschillende groeperingen, verenigingen, bewegingen .spelen in de sociabilisering van de burgers die via deze organisaties relaties aangaan die de democratische aard van onze maatschappij versterken.


Dès lors, considérant le rôle primordial de la CTIF dans la lutte contre la fraude fiscale grave et organisée et la nécessité de renforcer ses moyens d'action afin de garantir un financement équilibré des politiques publiques futures, soit la réduction du déficit public sans accroître la taxation des bas et des moyens salaires, il est fondamental de favoriser l'échange d'informations entre les différents acteurs économiques et la C ...[+++]

Aangezien de CFI een uiterst belangrijke rol vervult in de strijd tegen de ernstige en georganiseerde fiscale fraude en zij meer middelen moet krijgen om in de toekomst een financieel evenwichtig overheidsbeleid te waarborgen en, met andere woorden de terugdringing van het overheidsdeficit zonder de lage en gemiddelde inkomens meer te belasten, is het van fundamenteel belang om de informatie-uitwisseling tussen de verschillende economische actoren en de CFI aan te moedigen om de fiscale fraude in ons land tegen te gaan overeenkomstig de op 14 mei 2009 geformuleerde aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie over de grote fisc ...[+++]


J’estime personnellement qu’il est primordial de renforcer notre implication dans le domaine de la formation des professionnels du tourisme, afin d’offrir de véritables perspectives de carrière aux opérateurs du secteur, de réduire les effets pervers de l’instabilité de la main-d’œuvre saisonnière et d’assurer des services qui répondent aux nouvelles exigences des consommateurs.

Persoonlijk vind ik dat we sterker moeten inzetten op de vorming van specifieke beroepsfuncties, om reële perspectieven te bieden aan de sector, om de negatieve consequenties van instabiel seizoenswerk terug te dringen en om adequate diensten te garanderen aan de nieuwe vraag.


Nous devons renforcer notre implication en Irak, et cette implication doit être mieux organisée.

We moeten ons meer en systematischer inzetten voor Irak.


J’estime également, tel que Mme Valenciano le dit, que la Commission et le Conseil devraient renforcer l'implication du Parlement dans le processus de dialogue politique, prendre en compte notre avis et nous fournir davantage d'informations, de façon plus systématique, tant au cours que suite aux négociations avec des pays tiers, tel que prévu dans tous les cas par les articles 21 et 24 du traité.

Ik ben ook van mening evenals mevrouw Valenciano dat de Commissie en de Raad de betrokkenheid van het Parlement bij het proces van de politieke dialoog moeten vergroten, rekening moeten houden met onze opvatting en aan ons meer informatie moeten verstrekken, op consistentere wijze, zowel tijdens als na de onderhandelingen met derde landen, zoals in ieder geval in de artikelen 21 en 24 van het Verdrag is bepaald.


Nous devons également faire tout ce qui est en notre pouvoir pour renforcer la coopération entre les pays méditerranéens (partenaires Sud-Sud) afin de réaliser l’objectif primordial que constituent la coopération et l’intégration régionales.

Belangrijk was verder ook de samenwerking met de lokale autoriteiten. Wij moeten deze relatie voortzetten, maar tevens moeten wij op elke mogelijke manier de samenwerking versterken tussen de mediterrane landen onderling (de Zuid-Zuid-partners), om het vurig gewenste doel van regionale samenwerking en integratie te kunnen bereiken.


- À quelques semaines maintenant d’un élargissement qui fera de la Russie notre voisin immédiat, il apparaît primordial de renforcer les liens politiques avec cette grande nation.

– (FR) Omdat we nog maar een paar weken verwijderd zijn van een uitbreiding die van Rusland onze directe buur zal maken, is het van het grootste belang om de politieke banden met deze grote natie te versterken.


En fait, nous parlons de notre avenir, de l'environnement politique et juridique dans lequel nous allons évoluer pendant les deux prochaines décennies, du cadre dans lequel nous allons renforcer notre coopération avec nos voisins, ce qui est évidemment primordial pour un pays comme la Belgique.

We hebben het over onze toekomst, over het politieke en juridische milieu waarin we de volgende twee decennia zullen evolueren en over het kader waarin we de samenwerking met onze buurlanden zullen versterken, wat voor een land als België van primordiaal belang is.


w