Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par le moteur principal
Assistant chiropraticienne
Assistant en ergothérapie
Assistant juridique
Assistante chiropracteur
Assistante de cabinet juridique
Assistante en ergothérapie
Assistante juridique
Assistante ostéopathe
Attaque
Confiance légitime
De panique
Etat
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Principe d'effectivité
Principe de l'effet utile
Principe de l'efficacité
Principe de l'égalité salariale
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «principal ou assistante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


assistant en ergothérapie/assistante en ergothérapie | assistante en ergothérapie | assistant en ergothérapie | assistant ergothérapeute/assistante ergothérapeute

assistent-ergotherapeut | ergotherapieassistent | ergotherapieassistente


assistant chiropraticienne | assistante ostéopathe | assistant chiropracteur/assistante chiropracteur | assistante chiropracteur

assistent-bottenkraker | assistent-kraker | assistent-chiropractor | assistente chiropractor


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


principe de l'effet utile | principe de l'efficacité | principe d'effectivité

doeltreffendheidsbeginsel | principe van doeltreffendheid


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis hee ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


accident causé par le moteur principal

ongeval veroorzaakt door aandrijfmotor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commandeur Mmes : BRUYNINCKX Patricia, Réviseur CRI à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 De WIT Maria, Première rédactrice-traductrice au Sénat, à la date du 15 novembre 2015 MM. : PEETERMANS Luc, Premier conseiller à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 PELEMAN Martin, Premier Conseiller de direction à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 VAN der BORGHT Luc, Conseiller au Parlement flamand, à la date du 15 novembre 2015 Chevalier M. BRISAER Marc, Assistant documentaliste principal au Sénat, à la date du 15 novembre 2014 Mmes : BROEDERS Marie-Paule, ...[+++]

Commandeur Mevrn. : BRUYNINCKX Patricia, Revisor IV bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 De WIT Maria, Eerste redacteur-vertaler bij de Senaat, met ingang van 15 november 2015 De heren : PEETERMANS Luc, Eerste adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 PELEMAN Martin, Eerste Directieraad bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 VAN der BORGHT Luc, Adviseur bij het Vlaams Parlement, met ingang van 15 november 2015. Ridder De heer BRISAER Marc, Eerstaanwezend assistent-documentalist bij de Senaat, met ingang van 15 november 2014 Mevrn. : BROEDERS Marie-Paule, Directieassistente bij de Se ...[+++]


Chevalier M. CARESIA Pio, Opérateur principal/21 à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 Mme DEMEYER Katharina, Assistante de direction au Sénat, à la date du 15 novembre 2014 M. DESMET Daniel, Responsable de production à l'imprimerie centrale à la Chambre des Représentants, à la date du 15 novembre 2015 Mmes : DE VLEESCHOUWER Bernardina, Commis-chef à la Chambre des Représentants, à la date du 15 novembre 2015 EECKHOUT Cynthia, Secrétaire principale au Sénat, à la date du 8 avril 2014 MM. : JANSSENS Patrick, Chef ad ...[+++]

Ridder De heer CARESIA Pio, Eerstaanwezend operator/21 bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 Mevr. DEMEYER Katharina, Directieassistente bij de Senaat, met ingang van 15 november 2014 De heer DESMET Daniel, Procesverantwoordelijke bij de centrale drukkerij bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 Mevrn. : DE VLEESCHOUWER Bernardina, Chef-klerk bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 EECKHOUT Cynthia, Eerstaanwezend secretaresse bij de Senaat, met ingang van 8 april 2014 De heren : JANSSENS Patrick, Adjunct-hoofd van de Verzending en Reprogr ...[+++]


Chevalier M. DUCARME Pierre, Assistant principal au parlement de la Communauté française à la date du 8 avril 2015 Mme STEVENS Gisèle, Assistante de direction au Sénat à la date du 8 avril 2015 M. VAN LIEFFERINGE Daniel, Opérateur principal à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016.

Ridder De heer DUCARME Pierre, Eerstaanwezend assistent bij het Parlement van de Franse Gemeenschap, met ingang van 8 april 2015 Mevr. STEVENS Gisèle, Directieassistente bij de Senaat, met ingang van 8 april 2015 De heer VAN LIEFFERINGE Daniel, Eerstaanwezend operator bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016.


Officier M. DE MEY André, Assistant principal à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 Mmes : FAMAEY Godelieve, Première assistante de direction au Sénat, à la date du 15 novembre 2015 PEETERSILLE Brigitte, Documentaliste de direction/21 à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 M. PLOVIE Ronny, Assistant-coordinateur à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016.

Officier De heer DE MEY André, Eerstaanwezend assistent bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 Mevrn. : FAMAEY Godelieve, Eerste directieassistente bij de Senaat, met ingang van 15 november 2015 PEETERSILLE Brigitte, Directie-documentaliste/21 bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 De heer PLOVIE Ronny, Assistent-coördinator bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chevalier Mme BEINE Rita, Huissière-chef de poste à la Chambre des Représentants, à la date du 15 novembre 2015 MM. : CLAUS Michel, Roger, Thérèse, Adjudant au service d'incendie d'Alost, à la date du 15 novembre 2014 DECOMBEL Raf, Lieutenant au service d'incendie d'Ypres, à la date du 15 novembre 2013 Mme FEYAERTS Susy, Secrétaire principale au Comité P, à la date du 15 novembre 2010 MM. : FONTEYN Jean Marie, Antoon, Ghislain, Lieutenant-médecin du service d'incendie de Balen, à la date du 8 avril 2006 JACOBS Victor, Julien, Joseph, Sous-lieutenant au service d'incendie de Balen, à la date du 15 novembre 2007 LECOMPTE Peter, Stefaan, Be ...[+++]

Ridder Mevr. BEINE Rita, Deurwachter-postoverste bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 De heren : CLAUS Michel, Roger, Thérèse, Adjudant bij de brandweerdienst van Aalst, met ingang van 15 november 2014 DECOMBEL Raf, Luitenant bij de brandweerdienst van Ieper, met ingang van 15 november 2013 Mevr. FEYAERTS Susy, Eerstaanwezend secretaris bij het Comité P, met ingang van 15 november 2010 De heren : FONTEYN Jean Marie, Antoon, Ghislain, Luitenant-geneesheer van de brandweerdienst van Balen, met ingang van 8 april 2006 JACOBS Victor, Julien, Joseph, Onderluitenant bij de brandweerdienst van Balen, met ingang van 15 november 2007 LECOMPTE Peter, Stefaan, Bert, Onderluitenant bij de brandweerdienst van Ledegem ...[+++]


En principe, c'est la Partie requérante qui doit rembourser à la Partie assistante le coût des mesures, celui-ci devant être calculé de manière équitable conformément au droit et à la pratique en vigueur dans le pays de la Partie assistante.

Principieel dient de verzoekende Partij de hulpverlenende Partij te vergoeden, waarbij de kosten op billijke wijze berekend dienen te worden overeenkomstig het recht en de praktijk van de hulpverlenende Partij.


En principe, c'est la Partie requérante qui doit rembourser à la Partie assistante le coût des mesures, celui-ci devant être calculé de manière équitable conformément au droit et à la pratique en vigueur dans le pays de la Partie assistante.

Principieel dient de verzoekende Partij de hulpverlenende Partij te vergoeden, waarbij de kosten op billijke wijze berekend dienen te worden overeenkomstig het recht en de praktijk van de hulpverlenende Partij.


L'annexe règle le remboursement des frais d'assistance; en principe, la partie assistante est indemnisée. Toutefois, les parties peuvent décider de procéder autrement et ce, en tenant compte du degré de développement de la partie concernée.

In de bijlage wordt de vergoeding van de bijstandskosten geregeld : principieel wordt de hulpverlenende partij vergoed, ook al kan een andersluidende overeenkomst opgemaakt worden of rekening gehouden worden met de graad van ontwikkeling van de betrokken partij.


Assistant ou assistant principal ou assistante ou assistante principale (2) Administratif 1 23

Assistent of eerstaanwezend assistent (2) Administratief 1 23


(b) le nombre de titulaires du grade de premier assistant ou première assistante et du grade d'assistant ou assistant principal ou assistante ou assistante principale ne peut être supérieur à 2.

b) het aantal titularissen van de graad van eerste assistent en van de graad van assistent of eerstaanwezend assistent mag niet hoger zijn dan 2.


w