Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principalement occupés par des milieux forestiers alluviaux " (Frans → Nederlands) :

Les fonds sont principalement occupés par des milieux forestiers alluviaux entrecoupés de milieux enrésinés mais restaurables.

De bodems worden voornamelijk gedekt door alluviale bosmilieus onderbroken door met naaldbomen doorgeplante milieus maar die herstelbaar zijn.


Le site BE34048 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site se compose de milieux forestiers (alluviaux ou non), de milieux ouverts (mégaphorbiaies et prairies de fauche) et du tracé de la Semois entre Jamoigne et Lacuisine.

De locatie BE34048 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie bestaat uit bosmilieus (al dan niet alluviale milieus), open milieus (ruigten en maaiweiden) en uit het tracé van de Semois tussen Jamoigne en Lacuisine.


« Le site se compose de milieux forestiers (alluviaux ou non), de milieux ouverts (mégaphorbiaies et prairies de fauche) et du tracé de la Semois entre Jamoigne et Lacuisine.

« De locatie bestaat uit bosmilieus (al dan niet alluviale milieus), open milieus (ruigten en maaiweiden) en uit het tracé van de Semois tussen Jamoigne en Lacuisine.


On observe également de beaux milieux forestiers alluviaux dans les vallons encaissés, notamment à Montbliart où le Ruisseau accueille, entre autre, la nidification du Martin-pêcheur».

Er worden ook mooie alluviale bosmilieus waargenomen in de ingebedde valleitjes, met name te Montbliart waar de « Ruisseau » geschikt is voor, onder andere, het nestelen van de Ijsvogel».


Le site BE33061 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site des affluents de l'Our entre Setz et Schönberg comprend un ensemble varié de petites vallées ardennaises regroupant des milieux ouverts essentiellement alluviaux et des milieux forestiers.

De locatie BE33061 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie « Affluents de l'Our entre Setz et Schoenberg » omvat diverse kleine Ardeense valleien met open milieus (vooral alluviale milieus) en bosmilieus.


« Le site des affluents de l'Our entre Setz et Schönberg comprend un ensemble varié de petites vallées ardennaises regroupant des milieux ouverts essentiellement alluviaux et des milieux forestiers.

« De locatie « Affluents de l'Our entre Setz et Schoenberg » omvat diverse kleine Ardense valleien met open milieus (vooral alluviale milieus) en bosmilieus.


Le site BE33050 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site comprend deux entités distinctes : la Fagne de la Gotale et la vallée encaissée du Ruisseau de Chavanne, au nord de Vaux-Chavanne, qui regroupe des milieux alluviaux (ouverts ou forestiers) et quelques forêts de versant (fortement enrésinées).

De locatie BE35049 is uitgekozen om de volgende redenen : de locatie bestaat uit twee grote eenheden : de " Fagne de la Gotale" en de uitgesneden vallei van de beek Chavanne ten noorden van Vaux-Chavanne die alluviale milieus (open of bosmilieus) en enkele hellingbossen (met veel naaldbomen) omvat.


Des peuplements de hêtraies à luzule (9110) et de hêtraies neutrophiles (9130) y occupent les flancs. Dans le fond, on retrouve des milieux alluviaux - chênaies climaciques (9160 et 9190), forêts alluviales (91E0 *) et mégaphorbiaies (6430) - de bonne qualité en alternance avec des milieux enrésinés mais restaurables.

De flanken worden bezet door opstanden van beukenbossen met veldbies en neutrofiele beukenbossen. n de valleibodem worden alluviale milieus aangetroffen - climax-eikenbossen, alluviale bossen en megaphorbiae van goede kwaliteit, afwisselend met naaldhoutmilieus, maar herstelbaar.


Considérant qu'il y a lieu d'encourager, par des subventions, la gestion active des sites Natura 2000, des sites candidats au réseau Natura 2000 et des sites faisant partie de la structure écologique principale par des actions volontaires qui visent à maintenir, à gérer, voire à restaurer les milieux agricoles, forestiers et naturels en vue de maintenir ou rétablir dans un état d ...[+++]

Overwegende dat het actieve beheer van de Natura 2000-sites, van de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en van de sites die deel uitmaken van de ecologische hoofdstructuur bevorderd moet worden door toelagen en vrijwillige acties die als doel hebben de natuurlijke, agrarische en bosomgeving te handhaven, te beheren of te herstellen om de soorten en de types natuurlijke habitats met een communautair belang waarvoor de sites zijn aangewezen, te handhaven of te herstellen;


13° gestionnaire : une personne physique ou morale qui a la responsabilité de gérer comme agriculteur, comme propriétaire forestier ou comme occupant une parcelle dans un site Natura 2000 ou dans un site candidat au réseau Natura 2000 ou dans la structure écologique principale;

13° beheerder : een natuurlijke of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het beheer, zoals landbouwer, boseigenaar of gebruiker, van een perceel in een Natura 2000-site of in een site die in aanmerking komt voor het Natura 2000-net of in de ecologische hoofdstructuur;


w