Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe de primauté garantit donc » (Français → Néerlandais) :

L'information faite au titulaire des données de contact est donc, en principe, censée avoir lieu préalablement à la décision de suppression des données, ce que le dispositif en projet, en énonçant que le titulaire est informé de la décision de suppression des données, ne garantit pas.

In principe moet de "titularis" van de contactgegevens dus op de hoogte worden gebracht voordat de beslissing wordt genomen om de gegevens te schrappen, wat niet wordt gewaarborgd door in het ontworpen dispositief te bepalen dat de titularis op de hoogte wordt gebracht van de beslissing om de gegevens te schrappen.


Le droit communautaire garantit donc le principe d’intervention de l’État lorsqu’il s’agit de promouvoir la cohésion sociale.

Hierin ligt het beginsel verankerd volgens hetwelk een actief overheidsbeleid gerechtvaardigd is om de sociale cohesie te vergroten.


L'article 105 garantit donc également le principe de légalité, consacré par les articles 23, 170, 172 et 173.

Artikel 105 waarborgt dus ook het legaliteitsbeginsel dat bij de artikelen 23, 170, 172 en 173 is vastgelegd.


4. Dans cette interprétation faite par la Cour de justice européenne, le principe de primauté du droit communautaire revêt une importance vitale pour l'unité et donc l'efficacité du droit communautaire, qui est l'un des facteur d'intégration les plus importants.

4. In deze door het Europese Hof van Justitie gegeven interpretatie is het beginsel van het primaat van het Gemeenschapsrecht van centraal belang voor de uniformiteit en daarmee de doeltreffendheid van het Gemeenschapsrecht, dat een van de belangrijkste integratiefactoren is.


Cette différence de traitement n'est susceptible d'aucune justification, compte tenu de l'article 34 de la Constitution et du principe de la primauté du droit communautaire européen, étant donné que cette disposition garantit sans exception à chaque citoyen qu'il ne sera pas soumis à une règle nationale contraire au droit communautaire européen.

Voor een dergelijk verschil in behandeling kan geen verantwoording worden gevonden, rekening houdende met artikel 34 van de Grondwet en het beginsel van de voorrang van het Europees gemeenschapsrecht, aangezien die bepaling zonder uitzondering iedere burger waarborgt dat hij niet zal worden onderworpen aan een nationale maatregel die strijdt met het Europees gemeenschapsrecht.


5. se félicite de constater que la déclaration conjointe sino-portugaise garantit la continuité du système juridique en vigueur, inspiré par la structure législative de l'Europe continentale et fondé sur le principe de la primauté du droit, ainsi que sur l'existence d'un pouvoir judiciaire indépendant, dont une juridiction d'appel suprême;

5. stelt met voldoening vast dat de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring het voortbestaan van de huidige rechtspraak garandeert, die uitgaat van het rechtsstelsel van het Europese continent en berust op het principe van het primaat van het recht, een onafhankelijke rechterlijke macht, en een rechtbank voor het instellen van een beroep;


5. se félicite de constater que la déclaration conjointe sino-portugaise garantit la continuité du système juridique en vigueur, inspiré par la structure législative de l’Europe continentale et fondé sur le principe de la primauté du droit, ainsi que sur l’existence d’un pouvoir judiciaire indépendant, dont une juridiction d’appel suprême;

5. stelt met voldoening vast dat de Portugees-Chinese gezamenlijke verklaring het voortbestaan van de huidige rechtspraak garandeert, die uitgaat van het rechtsstelsel van het Europese continent en berust op het principe van het primaat van het recht, een onafhankelijke rechterlijke macht, en een rechtbank voor het instellen van een beroep;


6. constate avec satisfaction que la déclaration conjointe luso-chinoise garantit la continuité du système juridique en vigueur, inspiré par la structure législative de l'Europe continentale et basé sur le principe de la primauté du droit, ainsi que sur l'existence d'un pouvoir judiciaire indépendant, dont une juridiction d'appel suprême;

6. stelt tot zijn tevredenheid vast dat de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring de continuïteit garandeert van het vigerende rechtsstelsel dat geworteld is in Europa's continentale rechtsstructuur en gebaseerd is op het beginsel van het primaat van het recht, alsmede het bestaan van een onafhankelijke rechterlijke macht, met inbegrip van het hoogste Hof van beroep;


Le droit européen devenant supérieur au droit national, le principe de primauté garantit donc une protection uniforme des citoyens par le droit européen assurée sur tout le territoire de l’UE.

Aangezien het Europese recht boven het nationale recht komt te staan, garandeert het voorrangsbeginsel dus dat de burgers overal in de EU op een eenvormige wijze beschermd worden door het Europese recht.


Le droit européen devenant supérieur au droit national, le principe de primauté garantit donc une protection uniforme des citoyens par le droit européen assurée sur tout le territoire de l’UE.

Aangezien het Europese recht boven het nationale recht komt te staan, garandeert het voorrangsbeginsel dus dat de burgers overal in de EU op een eenvormige wijze beschermd worden door het Europese recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe de primauté garantit donc ->

Date index: 2023-12-28
w