Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "printemps et contaminera très probablement notre pays " (Frans → Nederlands) :

Le laboratoire national de référence CERVA et les experts de la maladie établissent toutefois que la maladie se propagera à nouveau en 2016 à partir du printemps et contaminera très probablement notre pays.

Het nationaal referentielaboratorium CODA-CERVA en de experts op het vlak van de ziekte stellen echter dat de ziekte zich in 2016 opnieuw zal verspreiden vanaf de lente en hoogstwaarschijnlijk ons land zal besmetten.


Le laboratoire national de référence CODA-CERVA et les experts de la maladie établissent toutefois que la maladie se propagera à nouveau en 2016 à partir du printemps et contaminera très probablement notre pays.

Het nationaal referentielaboratorium CODA-CERVA en de experts op het vlak van de ziekte stellen echter dat de ziekte zich in 2016 opnieuw zal verspreiden vanaf de lente en hoogstwaarschijnlijk ons land zal besmetten.


Le laboratoire national de référence CODA-CERVA (Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques) établit toutefois que la maladie se propagera à nouveau en 2016 à partir du printemps et contaminera très probablement notre pays.

Wel stelt het nationaal referentielaboratorium CODA-CERVA (Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie), dat de ziekte in 2016 vanaf de lente verder opnieuw zal uitbreiden en hoogstwaarschijnlijk ook ons land zal besmetten.


Les experts m'ont alors informé que cette maladie saisonnière, transmise par un moucheron actif par des températures de 15°C, contaminerait très probablement notre pays cet été.

De experts hebben me dan verteld dat deze seizoensgebonden ziekte, overgedragen door kriebelmuggen bij temperaturen boven 15°C, ons land zeer waarschijnlijk deze zomer zou besmetten.


Sur le territoire de notre pays, les courses cyclistes sont légion, surtout au printemps, et sont très populaires auprès d'une large part de la population.

In België worden er, vooral in het voorjaar, tal van wielerwedstrijden georganiseerd. Ze zijn erg populair bij een groot deel van de bevolking.


Après la dernière évaluation prévue en décembre, les deux pays deviendront très probablement membres à part entière de l’Europe sans frontières au printemps prochain.

Na de laatste evaluatie, die voor december gepland staat, kunnen de twee landen naar verwachting in de lente van volgend jaar lid worden van het Europa zonder grenzen.


Comme il n'existe aucun accord judiciaire entre notre pays et la Chine permettant d'extrader d'éventuels suspects à notre pays, il est très peu probable que Ye comparaisse encore devant un tribunal belge.

Daar er tussen ons land en China geen gerechtelijke akkoorden bestaan die een mogelijke uitlevering van verdachten aan ons land mogelijk maken, is de kans dat Ye nog voor een Belgische rechtbank zal worden gedaagd bijzonder klein.


Si, au cours de la campagne électorale de 1979, quelqu’un avait déclaré que le 1er mai 2004, les États membres de l’Union européenne engloberaient trois nations auparavant occupées par l’Union soviétique - à savoir, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, les États du Pacte de Varsovie de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie et de Hongrie, une partie de la Yougoslavie communiste, sans parler de Malte et de Chypre - qui, nous l’espérons, sera très bientôt un pays unifié -, nous aurions probablement dit alors ...[+++]

Als iemand tijdens de verkiezingscampagne in 1979 had gezegd dat op 1 mei 2004 drie door de Sovjet-Unie bezette naties – te weten Estland, Letland en Litouwen – de Warschaupact-landen Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije en Hongarije, een deel van communistisch Joegoslavië, namelijk Slovenië, alsmede Malta en Cyprus – wij hopen dat Cyprus spoedig een verenigd land zal zijn –, deel zouden uitmaken van de Europese Unie, zou onze reactie waarschijnlijk hebben geluid: "Dat is een fraai toekomstbeeld, een mooie droom en een zeer hoopvolle boodschap, maar we vrezen dat het er tijdens ons leven niet ...[+++]


La Commission et la Communauté font tout ce qui est en leur pouvoir pour élargir le système mis en place en ce qui concerne l’Union européenne, mais il sera probablement très difficile d’obtenir des résultats significatifs à très court terme et, par conséquent, avant Noël, car parvenir à des positions similaires aux nôtres requiert des négociations avec les pays tiers.

De Commissie en de Gemeenschap doen hun uiterste best om het huidige systeem verder open te stellen met betrekking tot de Europese Unie, hoewel het waarschijnlijk zeer moeilijk zal zijn om op zeer korte termijn, en dus vóór Kerstmis, belangrijke resultaten te boeken, omdat hiervoor onderhandelingen met derde landen nodig zijn teneinde standpunten te bereiken die vergelijkbaar zijn met de onze.


La Commission et la Communauté font tout ce qui est en leur pouvoir pour élargir le système mis en place en ce qui concerne l’Union européenne, mais il sera probablement très difficile d’obtenir des résultats significatifs à très court terme et, par conséquent, avant Noël, car parvenir à des positions similaires aux nôtres requiert des négociations avec les pays tiers.

De Commissie en de Gemeenschap doen hun uiterste best om het huidige systeem verder open te stellen met betrekking tot de Europese Unie, hoewel het waarschijnlijk zeer moeilijk zal zijn om op zeer korte termijn, en dus vóór Kerstmis, belangrijke resultaten te boeken, omdat hiervoor onderhandelingen met derde landen nodig zijn teneinde standpunten te bereiken die vergelijkbaar zijn met de onze.


w