Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «priorités futures devraient figurer » (Français → Néerlandais) :

Le renforcement de la politique et de l’administration fiscales, la lutte contre les flux illicites et la corruption et l’amélioration de la gestion des ressources naturelles devraient figurer parmi les priorités pour l’avenir.

Het is van prioritair belang het fiscaal beleid en de belastingdiensten te versterken, illegale geldstromen en corruptie te bestrijden en het beheer van natuurlijke rijkdommen te verbeteren.


Au nombre des priorités devraient figurer une gouvernance plus efficace, une augmentation significative des offres d'apprentissage et du niveau de participation, une offre plus souple, un accès plus large, une surveillance plus étroite et une meilleure assurance de la qualité (voir en annexe).

Er dient prioriteit te worden verleend aan onder meer doeltreffender governance, aanzienlijke verbetering van het aanbod en het gebruik, flexibeler verstrekking, bredere toegankelijkheid, strikter toezicht en een betere kwaliteitsborging (zie bijlage).


Les magistrats devraient-ils, dans le futur, exercer la guidance et le contrôle, établir les priorités, analyser les preuves, décider de l'empleur des moyens et exercer un contrôle de légalité sur les enquêtes ?

Moeten de magistraten in de toekomst het onderzoek leiden en controleren, de prioriteiten bepalen, de bewijzen analyseren, beslissen over de omvang van de in te zetten middelen en de wettigheidscontrole uitoefenen ?


Les magistrats devraient-ils, dans le futur, exercer la guidance et le contrôle, établir les priorités, analyser les preuves, décider de l'empleur des moyens et exercer un contrôle de légalité sur les enquêtes ?

Moeten de magistraten in de toekomst het onderzoek leiden en controleren, de prioriteiten bepalen, de bewijzen analyseren, beslissen over de omvang van de in te zetten middelen en de wettigheidscontrole uitoefenen ?


De même, l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système interne concluant par le contrôle de la production (par chambre et individuellement), du suivi et du retard de délibération devraient pouvoir figurer parmi les priorités.

Ook het uitwerken en opstarten van een sluitend intern systeem van productiebewaking (per kamer en individueel), voortgangsbewaking en beraadachterstandcontrole zou tot de prioriteiten moeten kunnen gerekend worden.


2. a) Si le retrait de la liste de ce point devait être proposé par la police fédérale au Gouvernement, quelles en sont les justifications? b) Quelle a été la méthode utilisée pour déterminer que ce point ne devrait plus figurer sur la future liste des priorités du Plan national de sécurité?

2. a) Indien de federale politie de regering zou voorstellen dat punt van de lijst te schrappen, op grond van welke argumenten zou dat dan gebeuren? b) Op grond van welke methode werd er uitgemaakt dat dit punt niet meer in de toekomstige prioriteitenlijst van het Nationaal Veiligheidsplan thuishoort?


Pour établir ces indicateurs d'efficacité énergétique harmonisés et ces valeurs de référence, la Commission s'appuie sur la liste indicative figurant à l'annexe V. Les États membres intègrent graduellement ces indicateurs et ces valeurs de référence dans les données statistiques reprises dans leurs PAEE visés à l'article 14 et les utilisent comme un des outils à leur disposition pour arrêter les priorités futures dans les PAEE.

Voor het uitwerken van deze geharmoniseerde energie-efficiëntie-indicatoren en benchmarks gebruikt de Commissie de indicatieve lijst in bijlage V als leidraad. De lidstaten verwerken deze indicatoren en benchmarks geleidelijk in de statistische gegevens van hun APEE’S, zoals bedoeld in artikel 14, en gebruiken deze als een van de instrumenten waarover zij beschikken bij hun beslissing omtrent toekomstige prioriteitsgebieden in hun APEE’s.


Les droits des minorités religieuses et ethniques devraient figurer en très bonne place sur la liste des priorités de l'action future de l'Union européenne dans le pays.

De rechten van religieuze en etnische minderheden dienen bijzonder hoog op de prioriteitenlijst voor toekomstige EU-acties in het land te staan.


Pour établir ces indicateurs d'efficacité énergétique harmonisés et ces valeurs de référence, la Commission s'appuie sur la liste indicative figurant à l'annexe V. Les États membres intègrent graduellement ces indicateurs et ces valeurs de référence dans les données statistiques reprises dans leurs PAEE visés à l'article 14 et les utilise comme l'un des outils à leur disposition pour arrêter les priorités futures dans les PAEE.

Voor het uitwerken van deze geharmoniseerde energie-efficiëntie-indicatoren en benchmarks gebruikt de Commissie de indicatieve lijst in bijlage V als leidraad. De lidstaten verwerken deze indicatoren en benchmarks geleidelijk in de statistische gegevens van hun APEE'S, zoals bedoeld in artikel 14, en gebruiken deze als een van de instrumenten waarover zij beschikken bij hun beslissing omtrent toekomstige prioriteitsgebieden in hun APEE's.


L'examen des programmes nationaux de réforme des États membres figurant dans le rapport de situation annuel de la Commission et dans le rapport conjoint sur l'emploi montre que les États membres devraient continuer à tout mettre en œuvre pour aborder les priorités suivantes:

Uit het onderzoek van de nationale hervormingsprogramma’s van de lidstaten, dat in het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie en in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid is opgenomen, blijkt dat de lidstaten alle mogelijke inspanningen moeten blijven richten op de volgende prioritaire gebieden:


w