Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pris seront publiés » (Français → Néerlandais) :

Une évaluation sera effectuée en 2012, dont les résultats seront publiés et feront partie des éléments pris en considération pour justifier une action de suivi éventuelle.

In 2012 is een beoordeling gepland; de resultaten daarvan zullen bekend worden gemaakt en zullen ter motivering dienen van eventuele vervolgmaatregelen.


5. Le ministre peut-il m’assurer que tous les arrêtés d’exécution qui doivent être pris seront publiés à temps au Moniteur belge pour que les gestionnaires de réseaux de distribution puissent introduire leur dossier auprès de la CREG avant le 30 juin 2008 et appliquer un tarif pluriannuel approuvé à partir du 1er janvier 2009 ?

5. Kan hij mij verzekeren dat de hele batterij aan uitvoeringsbesluiten die genomen moet worden tijdig gepubliceerd zullen zijn in het Belgisch Staatsblad zodat de distributienetbeheerders hun dossier bij de CREG zullen kunnen indienen op 30 juni 2008 teneinde op 1 januari 2009 een goedgekeurd meerjarentarief toe te passen?


Les safety cases actuels seront publiés quand l'AFCN aura pris une décision, que celle-ci soit provisoire ou définitive.

De huidige safety cases zullen gepubliceerd worden wanneer het FANC een voorlopige of definitieve beslissing genomen zal hebben.


Les safety cases seront publiés dans leur intégralité après que l'AFCN ait pris une décision dans le dossier des cuves des réacteurs de Doel 3 et de Tihange 2.

De safety cases zullen integraal gepubliceerd worden nadat het FANC een beslissing genomen heeft in het dossier van de reactorvaten van Doel 3 en Tihange 2.


Sur la base des résultats intermédiaires obtenus en développant ce modèle, la Commission devrait faire savoir si les coûts écologiques globaux, comme le changement climatique et les coûts de santé publiés récemment, sont examinés dans le rapport intérimaire et s'ils seront pris en compte en tant qu'éléments significatifs dans les évaluations et calculs à venir.

Op basis van de tussentijdse resultaten die zijn verkregen bij de ontwikkeling van dit model, dient de Commissie aan te geven of wereldwijde milieukosten (zoals klimaatverandering en onlangs gepubliceerde kosten in verband met gezondheid) binnen het toepassingsgebied van het tussentijdse verslag vallen en of er substantieel rekening mee zal worden gehouden bij verdere beoordelingen en berekeningen


VU les engagements pris par le CBP le 11 mai 2004, qui seront publiés dans le registre fédéral américain (ci-après dénommés «les engagements»),

GELET op de verbintenissen van het CBP, aangegaan op 11 mei 2004, die zullen worden bekendgemaakt in het Federal Register (hierna „verbintenissen” genoemd),


Considérant que le présent arrêté produit ses effets le 1 mai 2003; que les cartes qui seront éditées dès cette date devront l'être en conformité avec les nouvelles dispositions; que les différents acteurs doivent au plus vite être informés des nouvelles « caractéristiques » de la carte d'identité sociale; qu'il importe dès lors que le présent arrêté soit pris et publié sans délai;

Overwegende dat dit besluit uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2003; dat de kaarten die vanaf die datum worden uitgegeven in overeenstemming moeten zijn met de nieuwe bepalingen; dat de verschillende actoren zo snel mogelijk op de hoogte moeten worden gebracht van de nieuwe « karakteristieken » van de sociale identiteitskaart; dat het derhalve belangrijk is dat dit besluit onverwijld wordt genomen en bekendgemaakt;


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est important que cet arrêté royal soit pris et publié aussi vite que possible en vue de préserver l'équilibre financier du régime des soins de santé pour l'exercice 2003, et qu'il est nécessaire aux établissements de soins qui fournissent les prestations visées à l'article 34, 12°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, de connaître dans les délais les plus brefs les modalités et les critères de calculs des moyens financiers par institution, qui leur seront ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het belangrijk is dat dit koninklijk besluit zo vlug mogelijk wordt genomen en bekendgemaakt en dit om het financieel evenwicht van het regime van de gezondheidszorg voor het jaar 2003 te waarborgen, en door het feit dat het noodzakelijk is dat de verzorgingsinrichtingen die de verstrekkingen afleveren die zijn bedoeld in artikel 34, 12°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, binnen de kortst mogelijke tijd, de modaliteiten en de criteria van de berekening van de financiële middel ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est important que cet arrêté royal soit pris et publié aussi vite que possible en vue de préserver l'équilibre financier du régime des soins de santé pour l'exercice 2002, et qu'il est nécessaire aux établissements de soins qui fournissent les prestations visées à l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, de connaître dans les délais les plus brefs les modalités et les critères de calculs des moyens financiers par institution, qui leur seront ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het belangrijk is dat dit koninklijk besluit zo vlug mogelijk wordt genomen en bekendgemaakt en dit om het financieel evenwicht van het regime van de gezondheidszorg voor het jaar 2002 te waarborgen, en door het feit dat het noodzakelijk is dat de verzorgingsinrichtingen die de verstrekkingen afleveren die zijn bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, binnen de kortst mogelijke tijd, de modaliteiten en de criteria van de berekening van de financiële middele ...[+++]


Quatre arrêtés royaux et deux arrêtés ministériels ont été pris et seront publiés au Moniteur au plus tard le 31 décembre.

Het gaat om vier koninklijke besluiten en twee ministeriële besluiten die uiterlijk op 31 december in het Staatsblad zullen worden gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris seront publiés ->

Date index: 2021-01-10
w