Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prise en compte de ces problématiques serait sensiblement renforcée " (Frans → Nederlands) :

La prise en compte de ces problématiques serait sensiblement renforcée si les Belges à l'étranger disposaient d'une représentation politique spécifique.

Er zou veel meer aandacht besteed worden aan die problemen als de Belgen in het buitenland over een eigen politieke vertegenwoordiging zouden beschikken.


La prise en compte de ces problématiques serait sensiblement renforcée si les Belges à l'étranger disposaient d'une représentation politique spécifique.

Er zou veel meer aandacht worden besteed aan die problemen als de Belgen in het buitenland over een eigen politieke vertegenwoordiging zouden beschikken.


La prise en compte de ces problématiques serait sensiblement renforcée si les Belges à l'étranger disposaient d'une représentation politique spécifique.

Er zou veel meer aandacht besteed worden aan die problemen als de Belgen in het buitenland over een eigen politieke vertegenwoordiging zouden beschikken.


Nous considérons qu'une position minimale serait d'inclure une référence forte et explicite à la lutte contre le changement climatique dans le préambule de la politique de sauvegarde en vue de constituer un cadre qualitatif susceptible de contribuer à une meilleure prise en compte de cette problématique transversale dans la structuration des projets de la Banque Mondiale.

Op zijn minst zou een sterke en expliciete verwijzing naar de strijd tegen de klimaatverandering opgenomen moeten worden in de preambule van de safeguards. Op die manier kan het kader worden gecreëerd om deze transversale problematiek beter in overweging te laten nemen bij het ontwerpen van de projecten van de Wereldbank.


Cette dernière se verrait largement renforcée par un système d'homologation, en vertu duquel la participation aux formations du CEPOL serait reconnue et prise en compte dans le cadre des programmes de qualification et de promotion dans les pays d'origine des participants.

De aantrekkelijkheid van opleidingen kan aanzienlijk worden vergroot door te waarborgen dat deelname aan een opleiding meetelt voor beroepskwalificatie en de carrière in het eigen land.


La garantie procédurale au niveau du Conseil de sécurité est renforcée par le fait qu'il y a un droit de veto, exception faite que la prise en compte de problématiques spécifiques des pays les plus faibles ne peut pas être assurée par ce droit de veto.

In de Veiligheidsraad worden de procedurele waarborgen versterkt door het vetorecht. Dat vetorecht kan evenwel niet waarborgen dat met de specifieke problemen van de zwakste landen rekening wordt gehouden.


Ses inquiétudes portent en particulier sur les problématiques sensibles pour les États membres, dans la mesure où il ne leur sera pas possible, dans le cas d'actes délégués, d'établir une prise en compte nationale ou régionale spécifique du dossier concerné.

Met name waar het gaat om bepaalde voor de lidstaten gevoelig liggende kwesties baart het het Comité zorgen dat zij in het geval van gedelegeerde handelingen niet de mogelijkheid hebben om specifieke nationale of regionale omstandigheden in aanmerking te doen nemen.


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het ...[+++]


Les mots « problématique des patients atteints d'une maladie incurable » sont trop vagues; il serait opportun que siègent au sein de la commission des experts sensibles à la problématique de la prise en charge palliative et de l'accompagnement des mourants.

De term « problematiek van ongeneeslijk zieke patiënten » is te vaag; het is aangewezen dat in het commissie deskundigen zetelen die met de problematiek van de palliatieve zorgverlening en de stervensbegeleiding begaan zijn.


Les moyens pour y parvenir consistent en une analyse systématique et approfondie des éventuels effets indirects des mesures dans les domaines particulièrement sensibles et la prise en compte de la problématique du développement dans le processus de décision au sein de la Commission.

Dit doel kan worden verwezenlijkt door een systematische en grondige analyse van de eventuele indirecte gevolgen van de maatregelen op bijzonder kwetsbare gebieden, en door rekening te houden met de ontwikkelingsproblematiek in de besluitvorming bij de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise en compte de ces problématiques serait sensiblement renforcée ->

Date index: 2022-05-15
w