Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prises au parlement depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

Le ministre constate que des initiatives sont prises au parlement depuis quelques mois et que plusieurs partis se concertent en vue d’initiatives législatives devant permettre à la justice, mais également aux autorités administratives, d’intervenir pendant de telles manifestations.

De Minister stelt vast dat binnen het parlement sinds een paar maanden initiatieven genomen worden en er overleg is tussen verschillende partijen met het oog op wetgevende initiatieven die het gerecht maar ook de bestuurlijke overheid moeten toelaten tijdens de manifestatie op te treden.


C'est un élément supplémentaire ­ bon ou mauvais, on le verra dans le cadre de la discussion des articles ­ à la disposition des magistrats, un outil de plus dans le cadre d'un certain nombre de choses que l'on essaie de faire au Parlement depuis quelques années.

Het is een supplementair element waarover de magistraten beschikken en een extra instrument dat kan worden aangewend in het kader van een aantal zaken die we in het Parlement al enkele jaren proberen te regelen. Of het goed of slecht is, zal blijken uit de bespreking van de artikelen.


C'est un élément supplémentaire ­ bon ou mauvais, on le verra dans le cadre de la discussion des articles ­ à la disposition des magistrats, un outil de plus dans le cadre d'un certain nombre de choses que l'on essaie de faire au Parlement depuis quelques années.

Het is een supplementair element waarover de magistraten beschikken en een extra instrument dat kan worden aangewend in het kader van een aantal zaken die we in het Parlement al enkele jaren proberen te regelen. Of het goed of slecht is, zal blijken uit de bespreking van de artikelen.


Depuis quelques semaines, j'ai commencé un deuxième tour des capitales pour rencontrer à nouveau les gouvernements, mais aussi les parlements nationaux, les syndicats et les organisations professionnelles.

De afgelopen weken ben ik begonnen met een tweede rondreis langs de hoofdsteden om niet alleen opnieuw de regeringen, maar ook de nationale parlementen, vakbonden en beroepsorganisaties te ontmoeten.


- la baisse tendancielle de la consommation d'eau qui est observée depuis quelques années en Région de Bruxelles-Capitale n'a pas lieu d'être prise en compte dans le calcul de l'évolution future des coûts d'exploitation dans la mesure où cette baisse est compensée par l'essor démographique;

- er dient geen rekening gehouden te worden met de trendmatige daling van het waterverbruik die sinds enkele jaren waar te nemen valt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in de berekening van de toekomstige evolutie van de exploitatiekosten aangezien deze daling gecompenseerd wordt door de demografische groei;


Depuis quelques années, des mesures sont prises pour redistribuer le travail.

Sinds enkele jaren worden maatregelen genomen om de arbeid te herverdelen.


Depuis quelques années, l’hôpital bruxellois Saint-Pierre dispose de l’expertise médicale et de l’infrastructure spécialisée, dans le cadre d’un accord conclu avec l’autorité concernant la prise en charge de patients atteints de maladies hautement contagieuses.

Het Brusselse Sint-Pietersziekenhuis beschikt sinds enkele jaren in het kader van een overeenkomst met de overheid over de nodige medische expertise en gespecialiseerde infrastructuur om patiënten met hoogbesmettelijke ziekten op te vangen.


le filtrage rigoureux des propositions en attente depuis quelque temps devant le Conseil et le Parlement européen.

de grondige screening van voorstellen die sinds enige tijd bij de Raad en het Europees Parlement in behandeling zijn.


Depuis quelques années, une série de questions posées au Parlement européen et de lettres adressées à la Commission ont mis au jour certains des problèmes posés par l'accès à l'assistance judiciaire aux personnes impliquées dans des différends et litiges dans un autre État membre.

Een reeks vragen aan het Europees Parlement en brieven aan de Commissie hebben de afgelopen jaren een aantal problemen aan het licht gebracht met betrekking tot de toegang tot rechtsbijstand voor mensen die betrokken zijn bij geschillen en procedures in een andere dan hun eigen lidstaat.


Depuis quelques années, notre pays s'est distingué par la prise en considération de problématiques importantes, soit par leur intégration dans les plans d'action nationaux, soit par des lois spécifiques relatives à l'intégrité physique, comme dans le cas présent, ou à d'autres atteintes à la vie affective et psychologique, comme les mariages forcés, subis et/ou précoces.

Sinds enkele jaren wordt in ons land veel aandacht geschonken aan belangrijke problemen, hetzij door ze op te nemen in nationale actieplannen, hetzij door specifieke wetten over de fysieke integriteit, zoals in dit voorstel, of over andere aanslagen op het gevoelsleven, zoals gedwongen huwelijken of kinderhuwelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises au parlement depuis quelques ->

Date index: 2022-03-09
w