Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prises devront néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Il est clair que les mesures structurelles qui seront prises devront néanmoins éviter autant que possible de créer des files dans des zones non sécurisées et qu'il sera tenu compte des expériences de ces dernières semaines.

Het is duidelijk dat de structurele maatregelen die genomen zullen worden, zoveel mogelijk moeten voorkomen dat er zich in niet-beveiligde zones files vormen en dat er rekening zal worden gehouden met de ervaringen van deze voorbije weken.


Néanmoins, à la suite de la transposition du troisième Paquet « Énergie », des dispositions plus concrètes devront être prises afin d’assurer cette stricte séparation.

Via de omzetting van het Derde Energiepakket zullen meer concrete bepalingen worden opgenomen die deze strikte scheiding dienen te verzekeren.


Néanmoins, même si les tests informatisés présentent un avantage net par rapport aux tests sur papier, notamment en termes de coûts, les questions de compatibilité de logiciel et des aptitudes informatiques et dactylographiques devront être prises en compte.

Er moet echter wel rekening gehouden worden met de softwarecompatibiliteit en de computer- en typevaardigheden van de leerlingen.


Néanmoins, même si les tests informatisés présentent un avantage net par rapport aux tests sur papier, notamment en termes de coûts, les questions de compatibilité de logiciel et des aptitudes informatiques et dactylographiques devront être prises en compte.

Er moet echter wel rekening gehouden worden met de softwarecompatibiliteit en de computer- en typevaardigheden van de leerlingen.


Je regrette néanmoins que le Conseil ait rejeté l’inclusion de cinq prestations pour les personnes handicapées et leurs familles, lesquelles devront être prises en compte lors de la prochaine révision du règlement.

Ik betreur het echter dat de Raad er niet mee heeft ingestemd vijf specifieke prestaties voor gehandicapten en hun familieleden in de herziening op te nemen. Die prestaties moeten bij de volgende herziening van de verordening in aanmerking worden genomen.


De nouvelles mesures d'ordre structurel devront néanmoins être prises pour passer à un plan supérieur dans la lutte contre la discrimination en matière d'accès à l'enseignement, au logement et à l'emploi.

Om de discriminatie inzake de toegang tot onderwijs, huisvesting en werkgelegenheid met behoorlijk resultaat terug te dringen, zijn echter meer structurele maatregelen vereist.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


Le point le plus important - et je suis ravie que la commissaire y ait fait allusion - est que la renonciation individuelle doit être conservée. Celle-ci devra néanmoins être totalement volontaire et des mesures devront être prises contre les abus.

Het voornaamste punt – en het verheugt mij zeer dat de Commissaris dit noemde – is dat de individuele opt-out behouden moet blijven, maar dat deze echt vrijwillig dient te zijn en dat er maatregelen genomen moeten worden om misbruik aan te pakken.


Néanmoins, il est à la fois souhaitable et conforme au droit communautaire que la directive impose aux États membres l'obligation générale d'infliger des sanctions et de définir les sanctions applicables en cas de non-respect des mesures prises conformément à celle-ci, sanctions qui devront être suffisamment dissuasives pour garantir le respect des exigences de la directive.

Niettemin is het wenselijk, en in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht, indien de richtlijn een algemene verplichting voor de lidstaten bevat om sancties vast te stellen en op te leggen voor de schending van maatregelen die ingevolge de richtlijn zijn vastgesteld, en wel op zodanige wijze dat naleving van de vereisten ervan wordt bevorderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises devront néanmoins ->

Date index: 2021-04-05
w