Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prises à monterrey devraient conduire » (Français → Néerlandais) :

1. estime que les décisions prises à Monterrey devraient conduire à des efforts renouvelés de toutes les nations participant au Sommet mondial de l'alimentation à Rome et appelle toutes ces nations à réaffirmer les engagements pris par les chefs d'État en 1996 en accélérant leur action en vue de parvenir à l'objectif de la réduction de moitié du nombre des personnes souffrant de la faim d'ici 2015;

1. is van oordeel dat de in Monterrey genomen besluiten zouden moeten leiden tot hernieuwde inspanningen van alle landen die aan de Wereldvoedseltop in Rome deelnemen; doet op al deze landen een beroep om de door de staatshoofden in 1996 gedane toezeggingen opnieuw te bevestigen en haast te maken met de maatregelen om het geformuleerde doel, namelijk halvering van de hongerlijdende bevolking tegen 2015, te bereiken;


1. estime que les décisions prises à Monterrey devraient conduire à des efforts renouvelés de toutes les nations participant au Sommet mondial de l'alimentation à Rome et appelle toutes ces nations à réaffirmer les engagements pris par les chefs d'État en 1996 en accélérant leur action en vue de parvenir à l'objectif de la réduction de moitié du nombre des personnes souffrant de la faim d'ici 2015;

1. is van oordeel dat de in Monterrey genomen besluiten zouden moeten leiden tot hernieuwde inspanningen van alle landen die aan de Wereldvoedseltop in Rome deelnemen; doet op al deze landen een beroep om de door de staatshoofden in 1996 gedane toezeggingen opnieuw te bevestigen en haast te maken met de maatregelen om het geformuleerde doel, namelijk halvering van de hongerlijdende bevolking tegen 2015, te bereiken;


18. réaffirme que les décisions prises à Monterrey devraient mener à un effort renouvelé de toutes les nations ayant participé au Sommet mondial de l'alimentation à Rome;

18. bevestigt nogmaals dat de in Monterrey genomen besluiten alle landen die hebben deelgenomen aan de Wereldvoedseltop van Rome moeten aanzetten tot nieuwe inspanningen;


1. réaffirme que les décisions prises à Monterrey devraient mener à un effort renouvelé par toutes les nations ayant assisté au sommet alimentaire mondial de Rome, et invite tous les membres de l'OMC à mettre en oeuvre les résultats de la conférence de Doha, particulièrement les engagements concernant la réforme du régime international des échanges agricoles;

1. bevestigt nogmaals dat de in Monterrey genomen besluiten alle landen die hebben deelgenomen aan de Wereldvoedseltop van Rome moeten aanzetten tot nieuwe inspanningen, en verzoekt alle leden van de WTO de resultaten van de conferentie van Doha ten uitvoer te leggen, met name de toezeggingen met betrekking tot hervorming van het internationaal handelsstelsel voor landbouwproducten;


Afin que le pacte soit davantage axé sur la croissance, les réformes majeures qui entraînent des économies directes de coûts à long terme — y compris en renforçant le potentiel de croissance — et qui ont donc une incidence vérifiable sur la viabilité à long terme des finances publiques devraient être prises en compte au moment de définir la trajectoire d’ajustement qui doit conduire à la réalisation de l’objectif à moyen terme pour les pays qui n’ont pas encore atteint cet objectif, et de décider si les pays qui l’ont déjà atteint pou ...[+++]

Ter versterking van de groeigerichtheid van het pact zouden grote structurele hervormingen met rechtstreekse kostenbesparende effecten op de lange termijn, mede door verhoging van de potentiële groei, en bijgevolg met een verifieerbare positieve invloed op de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn, in aanmerking moeten worden genomen bij de vaststelling van het aanpassingstraject naar de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling voor landen die deze doelstelling nog niet hebben bereikt en bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van deze doelstelling voor landen die de doelstelling wel hebben bereikt.


Pratiquement parlant, toutes les initiatives prises dans le domaine de la coopération au développement, et plus particulièrement celles s'inscrivant dans le cadre du suivi des conférences internationales de Doha, Monterrey et Johannesburg, devraient avoir une influence positive sur la réduction de la pauvreté à l'échelon mondial.

In praktische termen dienen alle inititatieven op het vlak van ontwikkelingssamenwerking, in het bijzonder initiatieven betreffende de follow-up van de internationale conferenties van Doha, Monterrey en Johannesburg, bij te dragen aan de wereldwijde vermindering van de armoede.


Les progrès enregistrés ces six derniers mois, et notamment les décisions prises sur les propositions de mandat d'arrêt européen et de décision-cadre sur le terrorisme qui devraient conduire à une adoption formelle prochaine, semblent démontrer la capacité de l'Union à concrétiser les objectifs fixés par le Traité d'Amsterdam lorsque la nécessité d'agir se combine avec la volonté d'aboutir.

De vorderingen van de afgelopen zes maanden, met name de besluitvorming over de voorstellen voor een Europees arrestatiebevel en een kaderbesluit inzake terrorisme, die formele goedkeuring op korte termijn mogelijk maakt, lijken te bewijzen dat de Unie, als de noodzaak om te handelen en de wil om resultaat te boeken beide aanwezig zijn, in staat is concreet vorm te geven aan de doelstellingen van het Verdrag van Amsterdam.


Les progrès enregistrés ces six derniers mois, et notamment les décisions prises sur les propositions de mandat d'arrêt européen et de décision-cadre sur le terrorisme qui devraient conduire à une adoption formelle prochaine, semblent démontrer la capacité de l'Union à concrétiser les objectifs fixés par le Traité d'Amsterdam lorsque la nécessité d'agir se combine avec la volonté d'aboutir.

De vorderingen van de afgelopen zes maanden, met name de besluitvorming over de voorstellen voor een Europees arrestatiebevel en een kaderbesluit inzake terrorisme, die formele goedkeuring op korte termijn mogelijk maakt, lijken te bewijzen dat de Unie, als de noodzaak om te handelen en de wil om resultaat te boeken beide aanwezig zijn, in staat is concreet vorm te geven aan de doelstellingen van het Verdrag van Amsterdam.


Elles devraient aussi révéler dans quelle mesure, le cas échéant, les éléments liés à la fiscalité des entreprises influencent les décisions prises par celles-ci en ce qui concerne leur structure juridique et financière, ce qui, bien évidemment, est susceptible de conduire à des décisions qui ne soient pas optimales pour l'économie dans son ensemble ...[+++]

Ten slotte zouden zij moeten aangeven in hoeverre, zo dat al het geval is, vennootschapsbelastinggerelateerde overwegingen de wijze waarop een bedrijf zijn ondernemings- en financieringsstructuur organiseert, beïnvloeden - wat uiteraard zou kunnen resulteren in suboptimale beslissingen voor de economie als geheel.


Afin de rendre plus attrayants pour le patient également les médicaments meilleur marché, un abaissement du ticket modérateur pourrait être prévu; 4. dans les hôpitaux surtout, où seulement 2% des médicaments utilisés sont des médicaments génériques, des mesures devraient pouvoir être prises pour conduire à une optimisation de l'avantage de prix que peuvent procurer les médicaments génériques et biosimilaires; 5. les isomères, énantiomères et médicaments combinés dont la plus-value thérapeutique ne peut être démontrée devraient systématiquement êt ...[+++]

Om het kostenefficiënter geneesmiddel ook voor de patiënt aantrekkelijker te maken zou er een verlaagd remgeld kunnen worden voor ingesteld; 4. vooral in de ziekenhuizen, waar momenteel maar 2% van de gebruikte geneesmiddelen tot de generieke geneesmiddelen behoren, zouden er maatregelen moeten worden genomen die kunnen leiden tot de optimalisering van het prijsvoordeel dat generieke en biosimilar geneesmiddelen kunnen bieden; 5. isomeren, enantomeren en combinatiegeneesmiddelen waarvan geen therapeutische meerwaarde kan worden aangetoond zouden, zoals ook meer en meer in het buitenland het geval is, systematisch moeten worden onderwor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises à monterrey devraient conduire ->

Date index: 2023-06-20
w