Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Adoption
Association Marocaine des Droits Humains
Bris de prison
Centre pénitentiaire
Difficultés liées à une libération de prison
Examen
GIC
GICM
Gardiens de prison
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Immigration
Maison d'arrêt
Naturalisation
OMDH
Organisation marocaine des droits humains
Police des prisons
Prison
Prénuptial
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Traduction de «prison marocaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]

Marokkaanse organisatie voor mensenrechten


Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]

Marokkaanse associatie voor mensenrechten


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis




établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, le membre a évidemment raison quant il affirme que les ressortissants marocains qui séjournent dans des prisons belges ne souhaitent pas purger leur peine dans une prison marocaine.

Verder heeft het lid uiteraard gelijk wanneer hij stelt dat Marokkaanse onderdanen die in Belgische gevangenissen verblijven, hun straf niet in een Marokkaanse gevangenis wensen uit te zitten.


Par ailleurs, le membre a évidemment raison quant il affirme que les ressortissants marocains qui séjournent dans des prisons belges ne souhaitent pas purger leur peine dans une prison marocaine.

Verder heeft het lid uiteraard gelijk wanneer hij stelt dat Marokkaanse onderdanen die in Belgische gevangenissen verblijven, hun straf niet in een Marokkaanse gevangenis wensen uit te zitten.


Il convient également de toujours nuancer le chiffre du nombre détenus de nationalité marocaine dans les prisons belges.

Het cijfer van het aantal gedetineerden met een Marokkaanse nationaliteit in de Belgische gevangenissen dient ook steeds genuanceerd te worden.


H. considérant que plusieurs défenseurs des droits de l'homme sahraouis, comme Ali Salem Tamek, Brahim Dahane et Hammadi Nassiri, ont été emprisonnés à leur retour d'une visite des camps, le 8 octobre 2009, et sont toujours détenus dans la prison marocaine de Salé sans avoir été jugés,

H. overwegende dat meerdere Sahrawi mensenrechtenactivisten, zoals Ali Salem Tamek, Brahim Dahan en Hammadi Naciri, na hun terugkeer van een bezoek aan de kampen op 8 oktober 2009 zijn gearresteerd en nog altijd in de Marokkaanse Salé-gevangenis zitten zonder te zijn berecht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux parler de la situation critique de militants pacifistes sahraouis – du Sahara occidental – détenus dans des prisons marocaines, qui font la grève de la faim et qui risquent leur vie.

Ik heb het over de benarde toestand van de Sahrawi-activisten, vredestichters uit de westelijke Sahara, die opgesloten zitten in Marokkaanse gevangenissen, in hongerstaking zijn gegaan en hun leven op het spel zetten.


Je crois qu’il s’agit d’une affaire grave, car nous ne disposons d’aucune information précise sur ce qu’est devenu ce citoyen marocain; il semblerait qu’il soit à présent détenu dans une prison marocaine, où il est notoire que les droits de l’homme ne sont pas respectés.

Ik vind dat een ernstig feit, daar de precieze verblijfsplaats van deze Marokkaans staatsburger onbekend is. Het ziet ernaar uit dat hij nu vastzit in één van de Marokkaanse gevangenissen waar, zoals algemeen bekend, de mensenrechten niet worden geëerbiedigd.


Compte tenu de la libération des prisonniers marocains jusqu’alors détenus dans les camps sahraouis d’Algérie et de la situation délicate que connaissent les prisonniers sahraouis dans les prisons marocaines de Al Aiyun:

De Marokkaanse gevangenen die tot dan toe in Saharaanse kampen in Algerije werden vastgehouden zijn onlangs vrijgelaten. Anderzijds is de situatie van de Saharaanse gevangenen in de Marokkaanse gevangenissen van Al Ayoun precair.


Compte tenu de la libération des prisonniers marocains jusqu'alors détenus dans les camps sahraouis d'Algérie et de la situation délicate que connaissent les prisonniers sahraouis dans les prisons marocaines de Al Ayiun:

De Marokkaanse gevangenen die tot dan toe in Saharaanse kampen in Algerije werden vastgehouden zijn onlangs vrijgelaten. Anderzijds is de situatie van de Saharaanse gevangenen in de Marokkaanse gevangenissen van Al Ayoun precair.


2. Combien de Marocains ont déjà été transférés des prisons belges vers les prisons marocaines en application de la convention susvisée ?

2. Hoeveel Marokkanen zijn ten gevolge van deze overeenkomst reeds overgebracht van Belgische naar Marokkaanse gevangenissen ?


Il est peu probable que les Marocains détenus dans les prisons belges préféreront séjourner dans une prison marocaine, compte tenu des conditions déplorables qui règnent dans les prisons de ce pays en développement.

Het is onwaarschijnlijk dat Marokkanen in Belgische gevangenissen de voorkeur zullen geven aan een Marokkaanse gevangenis uit te zitten, gezien de erbarmelijke toestanden in de gevangenissen van dat ontwikkelingsland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prison marocaine ->

Date index: 2022-05-05
w