Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prisons belges afin » (Français → Néerlandais) :

1. Des précautions ont-elles été prises en ce qui concerne les prisons belges afin d'éviter ce qui s'est produit à Schiphol ?

1. Werden er, wat de Belgische gevangenissen betreft, voorzorgen genomen om te voorkomen wat in Schiphol gebeurd is ?


Les membres du Parlement disposent d'un droit de visite dans les prisons belges afin de pouvoir observer leur fonctionnement ; il me semble donc normal que nous puissions avoir accès aux règles qui s'appliquent en interne.

De parlementsleden hebben bezoekrecht in de Belgische gevangenissen om hun werking te kunnen observeren; het lijkt me dus normaal dat wij toegang kunnen hebben tot de regels die intern worden toegepast.


Dans sa déclaration du mardi 13 octobre 2009, le premier ministre Herman Van Rompuy a indiqué que des mesures urgentes devaient être prises afin de palier le manque de capacité cellulaire dans les prisons belges.

In zijn mededeling op dinsdag 13 oktober 2009 gaf Premier Van Rompuy aan dat ter overbrugging van het tekort aan cellencapaciteit in de Belgische gevangenissen, dringende maatregelen moeten worden genomen.


La partie intervenante demande d'ordonner une mesure d'instruction afin de déterminer la fréquence des contrôles des cellules dans les prisons belges.

De tussenkomende partij vraagt dat een onderzoeksmaatregel zou worden bevolen teneinde te bepalen hoe frequent de controles van de cellen in de Belgische gevangenissen plaatsvinden.


4. S'il n'existe aucune étude générale sur la présence de maladies infectieuses chez les détenus dans les prisons belges, l'honorable ministre n'estime-t-il pas qu'il s'impose d'y faire procéder immédiatement afin de disposer pour la fin de l'année d'un aperçu des maladies infectieuses dans les prisons belges ?

4. Indien er geen algemene studie over de aanwezigheid van de infectieziekten bestaat van de gedetineerden in de Belgische gevangenissen, acht de geachte minister het niet zeer urgent om onmiddellijk een dergelijke studie te laten doorvoeren zodat tegen het einde van het jaar een overzicht van de aanwezigheid van infectieziekten in de Belgische gevangenissen kan worden bekomen ?


Après la série de grèves de ces dernières années dans les prisons belges, le protocole n° 351 a été signé le 19 avril 2010 pour mieux canaliser les conflits sociaux en milieu carcéral afin d'assurer le fonctionnement des prisons.

Na tal van stakingen in de Belgische gevangenissen de voorbije jaren werd op 19 april 2010 protocol 351 opgestart om de sociale conflicten binnen gevangenissen meer te reguleren teneinde de werking van de gevangenissen te garanderen.


Vu la loi du 12 janvier 2005 relative à la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus ; Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des Etablissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 2 mars 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2016 ; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu de prévoir une extension du ca ...[+++]

Gelet op de wet van 12 januari 2005 inzake de basiswet van het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden; Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 houdende vaststelling van het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen, zomede tot vaststelling van hun weddeschalen; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 maart 2016 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begr ...[+++]


À la suite de précédentes évasions, toutes les prisons belges ont été soumises à une radioscopie afin d'établir un inventaire des problèmes.

Naar aanleiding van eerdere ontsnappingen werd een screening uitgevoerd van alle Belgische gevangenissen teneinde een inventaris te maken van de knelpunten.


La ministre savait alors que la location de la prison de Tilburg devait absolument être renouvelée, afin de remédier à la surpopulation dans les prisons belges.

De minister wist toen al dat de huur van de gevangenis in Tilburg absoluut moest worden hernieuwd om een oplossing te bieden voor de overbevolking in de Belgische gevangenissen.


5. a) Envisagez-vous de prendre des mesures afin de résoudre le problème posé par cette séparation traumatisante (dans la mesure où elle a lieu après trois ans) entre la mère et son enfant ? b) Que pensez-vous des exemples de mesures suivants: - éviter que des nouveaux-nés ne séjournent dans des prisons belges; - permettre que les nouveaux-nés puissent séjourner plus de trois ans en prison; - séparer la mère et l'enfant plus tôt, par exemple lorsque l'enfant a un an?

5. a) Overweegt u om maatregelen te treffen teneinde een traumatisch scheiden (na 3 jaar) tussen moeder en kind op te lossen? b) Wat denkt u van volgende voorbeelden: - door het vermijden van baby's in Belgische gevangenissen; - door het verblijf langer dan drie jaar mogelijk te maken; - door het kind vroeger te scheiden van de moeder op bijvoorbeeld één jaar?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prisons belges afin ->

Date index: 2024-01-25
w