Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Appel individuel
Appel privilégié de la position d'opératrice
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Créancier privilégié
Dette de rang supérieur non privilégiée
Dossier de chaise percée
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur
Maintenir les dossiers des clients
Mode privilégié
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié
état privilégié

Traduction de «privilégie les dossiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


état privilégié | mode privilégié

bevoorrechte modus


appel individuel | appel privilégié de la position d'opératrice | ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur

directe signaleringslijnen voor de operator | rechtstreekse signaleringslijnen voor de operator


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les cas où il apparaîtra qu'un dossier ne répondant pas aux critères de priorité « (c.f. 3.1) pourrait être instruit rapidement et efficacement par le recours aux mécanismes complémentaires, ce recours sera privilégié.

Wanneer een dossier dat niet aan de prioriteitscriteria voldoet (zie 3.1), snel en doeltreffend kan worden behandeld via aanvullende mechanismen, verdient dit de voorkeur.


o assumer le rôle d'interlocuteur back office privilégié dans le cadre des dossiers traités afin d'assurer une information efficace et optimale aux clients internes et externes;

o het aannemen van de rol van bevoorrechte back-office gesprekspartner binnen het kader van behandelde dossiers om effectieve en optimale informatie te verstrekken aan interne en externe klanten;


Le Ghana est un membre très apprécié du Conseil de sécurité, qui privilégie les dossiers sur leurs mérites.

Ghana is een zeer gewaardeerd lid van de Veiligheidsraad, dat de dossiers op eigen verdiensten bevoordeeld.


Cet endroit n’a donc pas été choisi au hasard, il s’agit d’un auxiliaire privilégié de la Justice qui dispose d’informations sensibles en lien avec plusieurs enquêtes en cours et dossiers judiciaires.

Deze locatie werd niet toevallig gekozen, het betreft namelijk een bevoorrechte partner van Justitie die over gevoelige informatie beschikt in verband met verschillende lopende onderzoeken en gerechtelijke dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures adoptées consistent essentiellement: - à renforcer temporairement le personnel administratif et médical du centre de Mons en y affectant des ressources de l'administration centrale et des autres centres; - à privilégier autant que possible l'examen des demandes sur pièces lorsqu'il s'agit de prolongation de dossiers à accorder aux dossiers de prolongation une priorité dans le traitement par rapport aux autres demandes; - à veiller à assurer aux demandes un meilleur suivi administratif (triage, convocation et rappels).

De gekozen maatregelen bestaan er in eerste instantie in: - het administratief en medisch personeel van het centrum van Bergen tijdelijk te versterken door de toewijzing van middelen van de centrale administratie en de andere centra; - bij de verlenging van dossiers waar mogelijk voorrang te geven aan onderzoek op stukken; bij de behandeling van dossiers voorrang te geven aan dossiers met verlengingen; - erop toe te zien dat aanvragen administratief beter worden opgevolgd (sorteren, oproepingen en herinneringen).


3. Les mesures adoptées consistent essentiellement : a. à renforcer temporairement le personnel administratif et médical du centre de Mons en y affectant des ressources de l'administration centrale et des autres centres ; b. à privilégier autant que possible l'examen des demandes sur pièces lorsqu'il s'agit de prolongation de dossiers ; c. à accorder aux dossiers de prolongation une priorité dans le traitement par rapport aux autres demandes ; d. à veiller à assurer aux demandes un meilleur suivi administratif (triage, convocation ...[+++]

3. De gekozen maatregelen bestaan er in eerste instantie in: a. het administratief en medisch personeel van het centrum van Bergen tijdelijk te versterken door de toewijzing van middelen van de centrale administratie en de andere centra; b. bij de verlenging van dossiers waar mogelijk voorrang te geven aan onderzoek op stukken; c. bij de behandeling van dossiers voorrang te geven aan dossiers met verlengingen; d. erop toe te zien dat aanvragen administratief beter worden opgevolgd (sorteren, oproepingen en herinneringen).


Il critique l'attitude du parquet et des intentions de certains dans ce dossier : « Je n'ai pas très bien compris pourquoi le parquet s'est saisi du dossier et a demandé la dissolution du Club, alors qu'aucun créancier, y compris les privilégiés, ne demandait la dissolution.

Hij klaagt de houding van het parket en de intenties van sommigen in dit dossier aan: “Ik heb niet goed begrepen waarom het parket dit dossier in behandeling heeft genomen en de ontbinding van de Club heeft gevraagd terwijl geen enkele schuldeiser, ook niet de bevoorrechte schuldeisers, de ontbinding vroegen.


Actuellement, l'Office des étrangers privilégie le traitement des dossiers, ce qui suscite de nombreuses critiques.

De Dienst Vreemdelingenzaken geeft momenteel voorrang aan de behandeling van de dossiers, wat veel kritiek oproept.


De son côté, le ministre Benoît Cerexhe a annoncé que son cabinet suit particulièrement ce dossier pour privilégier le maintien de l'emploi en Région bruxelloise.

Benoît Cerexhe heeft aangekondigd dat zijn kabinet dit dossier met bijzondere belangstelling volgt met het oog op de bevordering van de werkgelegenheid in het Brussels Gewest.


Personnellement, je suis d'avis que la recherche d'une solution par le dialogue est à privilégier dans ce dossier.

Persoonlijk vind ik dat een oplossing in het dossier bij voorkeur via dialoog dient te worden gezocht.


w