Au cas où la réglementation nationale entrave de façon injustifiée la circulation des services et la libre concurrence au sein de l'Union européenne, les entreprises qui sont établies dans un Etat membre sont privées de leur droit de prester leurs services dans tous les autres Etats membres, sur un pied d'égalité avec les compagnies établies dans ces pays.
Wanneer de nationale wetgeving het vrije verkeer van diensten en de vrijheid van mededinging binnen de Europese Unie op ongerechtvaardigde wijze belemmert, wordt het in een lidstaat gevestigde bedrijven onmogelijk gemaakt hun diensten in de andere lidstaten op voet van gelijkheid met ondernemingen in die lidstaten aan te bieden.