Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privées seraient traitées » (Français → Néerlandais) :

En ne prévoyant pas que, dans une telle hypothèse, l'enfant porte le nom des deux parents, il serait porté atteinte au droit au respect de la vie privée et familiale des mères qui seraient traitées de manière discriminatoire par rapport au père.

Door niet erin te voorzien dat in een dergelijk geval het kind de naam van beide ouders draagt, zou afbreuk worden gedaan aan het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven van de moeders, die op discriminerende wijze zouden worden behandeld ten opzichte van de vaders.


Elles font valoir que cette disposition n'est pas compatible avec les dispositions mentionnées en B.7, qui garantissent le droit au respect de la vie privée, et avec les articles 12 et 14 de la Constitution, combinés avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que les catégories de personnes dont les données peuvent être traitées seraient vagues et insuffisamment précises.

Zij voeren aan dat die bepaling niet bestaanbaar is met de in B.7 vermelde bepalingen die het recht op eerbiediging van het privéleven waarborgen, en met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat de categorieën van personen, van wie de gegevens kunnen worden verwerkt, onvoldoende precies en vaag zouden zijn.


De cette manière, deux catégories d'organisations publiques et privées seraient traitées différemment, sans qu'existe pour ce faire une justification raisonnable : d'une part, les organisations n'ayant pas pour fondement une conviction religieuse ou philosophique, qui seraient confrontées à une interdiction totale de discriminer, et, d'autre part, les organisations ayant pour fondement une conviction religieuse ou philosophique et qui pourraient établir une distinction directe fondée sur une conviction religieuse ou philosophique.

Aldus zouden twee categorieën van publieke en particuliere organisaties verschillend worden behandeld, zonder dat hiervoor een redelijke verantwoording zou bestaan : enerzijds, de organisaties waarvan de grondslag niet op geloof of levensbeschouwing is gebaseerd, ten aanzien waarvan een absoluut discriminatieverbod zou gelden, en, anderzijds, de organisaties waarvan de grondslag op geloof of levensbeschouwing is gebaseerd, en die een direct onderscheid op grond van geloof of levensbeschouwing zouden mogen maken.


Dans un souci de cohérence, il a semblé préférable que ces plaintes soient traitées par un organe de recours tripartite au sein duquel les trois dimensions spécifiques (respect de la vie privée, contrôle de la fonction de police et contrôle des services de renseignements) seraient prises en compte.

Omwille van de samenhang lijkt het raadzaam die klachten te doen behandelen door een driekoppig beroepsorgaan, dat rekening houdt met de drie specifieke aspecten (eerbied voor de persoonlijke levenssfeer, toezicht op de politie en toezicht op de inlichtingendiensten).


Dans un souci de cohérence, il a semblé préférable que ces plaintes soient traitées par un organe de recours tripartite au sein duquel les trois dimensions spécifiques (respect de la vie privée, contrôle de la fonction de police et contrôle des services de renseignements) seraient prises en compte.

Omwille van de samenhang lijkt het raadzaam die klachten te doen behandelen door een driekoppig beroepsorgaan, dat rekening houdt met de drie specifieke aspecten (eerbied voor de persoonlijke levenssfeer, toezicht op de politie en toezicht op de inlichtingendiensten).


Les justiciables dont la cause sera traitée par des avocats-juges suppléants seraient par conséquent privés des garanties juridictionnelles essentielles et les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, seraient violés.

Aldus zouden de rechtsonderhorigen wier zaak door advocaten-plaatsvervangende raadsheren worden behandeld essentiële jurisdictionele waarborgen worden ontnomen en zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europese Verdrag voor de Rechten van de Mens, zijn geschonden.


Alors que les travailleurs venaient d'apprendre que deux importantes commandes devant être réalisées sur le site belge seraient traitées par une filiale tchèque du groupe, la direction a décidé d'envoyer sur le site une milice privée composée d'une trentaine d'hommes habillés de noir, rappelant ainsi une sombre époque que j'ai eu la chance de ne pas connaître.

Toen de werknemers vernamen dat twee belangrijke bestellingen die in de Belgische vestiging moesten worden afgewerkt, zouden worden afgewerkt door een Tsjechisch filiaal van de groep, heeft de directie beslist een private militie van een dertigtal in het zwart geklede mannen naar de vestiging te sturen, gedragingen uit een donkere periode die ik gelukkig niet heb gekend.


La lettre jointe aux formulaires d'enquête disait pourtant que les réponses seraient traitées de manière anonyme dans un souci de protection de la vie privée et que la référence au registre national n'était qu'un moyen de contrôle mais qu'elle ne serait jamais utilisée pour enregistrer des données individuelles.

In dit verband is te vermelden dat in het begeleidend schrijven, gevoegd bij de formulieren bij de enquête van 2001, werd het volgende aangekondigd: " om de bescherming van uw persoonlijke levenssfeer te verzekeren, .worden uw antwoorden anoniem behandeld. De verwijzing naar het rijksregisternummer wordt gebruikt om na te gaan wie al dan niet heeft geantwoord, maar zal nooit gebruikt worden bij het registreren van individuele gegevens" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privées seraient traitées ->

Date index: 2024-02-23
w