Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privées un revenu adéquat grâce auquel » (Français → Néerlandais) :

Cet écart garantit aux chaînes privées un revenu adéquat grâce auquel elles peuvent continuer à financer la production de programmes.

Een dergelijke spreiding waarborgt private zenders een gepast inkomen, waardoor ze de productie van programma’s kunnen blijven financieren.


— la nécessite d'un revenu minimum dans chaque État membre, grâce auquel tous ceux qui ne sont pas en mesure de travailler peuvent mener une vie conforme à la dignité humaine.

— de noodzaak aan een miniuminkomen in elke lidstaat, waardoor een menswaardig leven mogelijk is voor al wie niet in staat is om te werken.


Nous luttons tous contre la pauvreté, même en Belgique, mais l'intervenante a rarement constaté qu'une telle politique permettait aux intéressés d'avoir accès à un revenu grâce auquel ils peuvent vraiment progresser.

We doen allemaal aan armoedebestrijding, ook in België, maar ze heeft nog maar zelden gezien dat zulke politiek ertoe leidt dat de betrokkenen ook aan een inkomen kunnen geraken waarmee ze echt vooruit kunnen komen.


— la nécessite d'un revenu minimum dans chaque État membre, grâce auquel tous ceux qui ne sont pas en mesure de travailler peuvent mener une vie conforme à la dignité humaine.

— de noodzaak aan een miniuminkomen in elke lidstaat, waardoor een menswaardig leven mogelijk is voor al wie niet in staat is om te werken.


Nous luttons tous contre la pauvreté, même en Belgique, mais l'intervenante a rarement constaté qu'une telle politique permettait aux intéressés d'avoir accès à un revenu grâce auquel ils peuvent vraiment progresser.

We doen allemaal aan armoedebestrijding, ook in België, maar ze heeft nog maar zelden gezien dat zulke politiek ertoe leidt dat de betrokkenen ook aan een inkomen kunnen geraken waarmee ze echt vooruit kunnen komen.


· Il convient d'indiquer que la BEI, en particulier en ce qui concerne les prêts accordés au secteur privé, dispose également d'un système de "partage des risques" grâce auquel elle cherche à obtenir des garanties de tierces parties pour les risques commerciaux associés aux prêts.

· Er zij op gewezen dat de EIB vooral bij leningen aan de particuliere sector ook gebruik maakt van "risicodelingsregelingen" om van derden garanties te verkrijgen voor de commerciële risico's die aan de leningen verbonden zijn.


A. considérant que la presse en Europe et aux États-Unis a récemment révélé l'existence d'un programme de localisation des flux financiers imputables à des terroristes, mis en place par l'administration des États‑Unis, grâce auquel les autorités de ce pays ont eu accès à toutes les données financières stockées par SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications), organisme coopératif privé établi en Belgique, qui regroupe plus de 8 000 banques et établissements commerciaux dans 200 pays, dont ...[+++]

A. overwegende dat Europese en Amerikaanse media onlangs het bestaan hebben onthuld van een programma voor het opsporen van de financiering van terrorisme (Terrorist Finance Tracking Program) dat door de regering van de VS is geïnstalleerd om te zorgen dat de Amerikaanse autoriteiten toegang hebben tot alle financiële gegevens die zijn opgeslagen bij het internationale samenwerkingsverband van banken SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications), een in België gestationeerd orgaan van de banken waarbij meer dan 8000 handelsbanken en instellingen uit 200 landen alsook een aantal centrale banken zijn aangesloten,


Nous avons besoin d’un nouveau traité grâce auquel nous puissions protéger le droit à la vie privée et nous opposer aux mesures et aux obligations disproportionnées.

We hebben een nieuw verdrag nodig ter bescherming van de privacy en ter voorkoming van buitenproportionele maatregelen en opgelegde plichten.


17. insiste sur le fait que les pays en développement ne doivent pas être contraints à une ouverture totale et sans limite de leurs marchés aux importations étrangères et qu'ils devraient pouvoir mettre en place une protection limitée dans le temps de certaines industries pour permettre d'engager un développement soutenu; invite instamment les membres européens du conseil d'administration du FMI à veiller à ce que les conditionnalités restantes n'obligent pas les pays à faible revenu à ouvrir unilatéralement leurs marchés hors du cadre des négociations de l'OMC ou n'entravent pas leur capacité à négocier de leur plein gré et à leurs pro ...[+++]

17. dringt erop aan dat ontwikkelingslanden niet gedwongen moet worden hun markten volledig en zonder beperkingen open te stellen voor buitenlandse importen en dat zij voor bepaalde sectoren voor een beperkte periode beschermende maatregelen moeten kunnen nemen om een geleidelijke ontwikkeling mogelijk te maken; dringt er bij de Europese leden van de bestuursraad van het IMF op aan te waarborgen dat de voorwaarden die wel blijven bestaan landen met een laag inkomen er niet toe dwingen om hun markten buiten het kader van de WTO-onderhandelingen unilateraal open te stellen, of een beperking vormen van hun vrijheid om in het kader van WTO- ...[+++]


Ce budget n'est pas seulement un document, c'est aussi un instrument politique grâce auquel le revenu d'intégration et les pensions minimales peuvent être accrus et qui garantit des soins de santé de qualité.

Deze begroting is niet alleen een document, maar ook een beleidsinstrument dat onder meer het leefloon en de minimumpensioenen verhoogt en dat borg staat voor een goede gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privées un revenu adéquat grâce auquel ->

Date index: 2024-04-01
w