Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix du pétrole devrait presque doubler » (Français → Néerlandais) :

Les clauses de révision des prix permettent de calculer les différentiels de prix après une période déterminée (3 à 6 mois en général); la tendance à la baisse des prix du pétrole devrait à son tour entraîner une baisse des prix du gaz et de l'électricité en 2009.

Overeenkomstig prijsherzieningsclausules worden de prijsverschillen berekend na een vastgestelde periode (typisch 3 tot 6 maanden). De neerwaartse trend van de aardolieprijs zou moeten resulteren in lagere gas- en elektriciteitsprijzen in 2009.


Cette subordination du prix du gaz au prix du pétrole devrait s'atténuer à mesure que le marché fonctionnera mieux, que les sources d'approvisionnement en gaz seront plus diversifiées et que les conditions d'importation seront plus favorables.

Met een beter werkende gasmarkt, een meer gediversifieerde spreiding van de leveranciers en gunstiger invoervoorwaarden, zal die band waarschijnlijk verzwakken.


En l’absence de mesures supplémentaires en matière de changement climatique, le prix du pétrole devrait presque doubler au cours des 40 prochaines années, puisque la consommation mondiale restera importante.

Naar schatting vindt de komende vier decennia vrijwel een verdubbeling van de olieprijzen plaats wanneer geen extra maatregelen op het gebied van klimaatverandering worden getroffen en het consumptieniveau in de wereld hoog blijft.


Honorer l'engagement de l'UE à agir dès à présent sur les gaz à effet de serre devrait être au centre de la nouvelle politique européenne de l’énergie pour trois raisons: (i) les émissions de CO2 dues à l'utilisation de l'énergie constituent 80% des émissions de gaz à effet de serre dans l'UE, et réduire les émissions signifie utiliser moins d’énergie et utiliser davantage d’énergie propre, produite localement, (ii) réduire le degré d’exposition croissant de l’UE à la volatilité et à l’augmentation des prix du pétrole et du gaz, et (i ...[+++]

Het nakomen van de EU-verbintenis om onverwijld maatregelen te nemen ter beperking van de BKG-uitstoot dient het zwaartepunt te vormen van het nieuwe Europese energiebeleid, om de volgende drie redenen: (i) CO2-emissies in samenhang met energie maken tot 80 % van de BKG-emissies van de EU uit, en een vermindering van die emissies komt dus neer op minder energieverbruik en een verhoogde aanwending van schone, plaatselijk opgewekte energie; (ii) de toenemende kwetsbaarheid van de EU voor de stijging en de grotere volatiliteit van de olie- en gasprijzen moet het hoofd worden geboden; en (iii) een en ander kan stimulansen bieden voor een m ...[+++]


L'inflation dans la zone euro devrait passer de 0,2 % en 2016 à 1,6 % en 2017 avant de revenir à 1,3 % en 2018 à mesure que l'effet de la hausse des prix du pétrole s'estompe.

De inflatie in de eurozone zou stijgen van 0,2 % in 2016 tot 1,6 % in 2017, alvorens opnieuw te dalen tot 1,3 % in 2018 wanneer het effect van de stijgende olieprijzen wegebt.


Toutefois, même si la baisse du prix du pétrole s'est poursuivie au début de l'année 2016 et a continué à stimuler le revenu disponible réel, l'intensité de ce soutien devrait faiblir progressivement à mesure que renchérira le coût du pétrole.

De olieprijzen zijn begin 2016 wederom gedaald, waardoor het gunstige effect ervan op het reële beschikbare inkomen aanhield. Dit effect zou echter geleidelijk wegebben als de olieprijs weer gaat stijgen.


L’inflation devrait progressivement remonter et atteindre 1,5 % en 2017, lorsque la hausse des salaires, l’augmentation de la demande intérieure et une progression modérée des prix du pétrole accentueront les tensions sur les prix.

Verwacht wordt dat de inflatie geleidelijk zal toenemen tot 1,5 % in 2017 wanneer hogere lonen, een hogere binnenlandse vraag en een matige stijging van de olieprijzen de prijzendruk zal doen toenemen.


Les prix du pétrole devraient plus que doubler entre 2005 et 2050 (59 $/baril en 2005).

De olieprijzen zouden tussen 2005 en 2050 meer dan verdubbelen (59 $/vat in 2005).


La baisse actuelle et attendue des prix du pétrole et d'autres produits de base devrait avoir une incidence favorable sur les comptes extérieurs en 2001 et 2002.

De lagere waargenomen en verwachte prijzen voor aardolie en andere grondstoffen zullen een gunstig effect op de betalingsbalans hebben in 2001 en 2002.


Des progrès considérables ont été accomplis durant l'année écoulée dans la réduction de l'inflation ; en 1998, le déflateur de la consommation privée n'a dépassé que marginalement les prévisions du programme de 1998 et, selon les estimations, il ne devrait pas s'écarter du taux moyen prévu pour 1999, à savoir 2,5 % ; toutefois, la hausse des prix du pétrole ralentit actuellement le processus de désinflation.

In het laatste jaar zijn belangrijke vorderingen gemaakt op het gebied van de inflatie: het nationale indexcijfer van de consumptieprijzen lag in 1998 slechts iets hoger dan de prognose van het programma 1998, en voor 1999 wordt geen afwijking van de geraamde gemiddelde stijging van 2,5 % verwacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix du pétrole devrait presque doubler ->

Date index: 2024-07-11
w