Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème belge lorsque " (Frans → Nederlands) :

Le centre commun reçoit les demandes de remise des autorités étrangères et assure le relais auprès des instances belges lorsque des problèmes se posent;

Het gemeenschappelijk centrum ontvangt de aanvragen tot overname van de buitenlandse overheden en fungeert als tussenpersoon bij de Belgische instanties wanneer er problemen zijn;


J'aimerais savoir si un patient belge qui a obtenu d'un médecin néerlandais une prescription pour du cannabis pour des raisons médicales et qui est en possession du certificat de Schengen peut se trouver confronté à des problèmes juridiques lorsqu'il fait usage de cannabis médicinal dans notre pays durant les trente jours.

Graag had ik van de geachte minister geweten of een Belgische patiënt die een voorschrift voor medicinale cannabis om medische redenen bij een Nederlandse arts, en die in het bezit is van een Schengen-verklaring, juridische problemen kan ondervinden wanneer hij de medicinale cannabis in ons land binnen de dertig dagen gebruikt.


Vos services sont-ils conscients que de telles conditions de travail sont de nature à poser de graves problèmes aux agents concernés lorsqu'ils rentreront en Belgique et qu'elles pourront même entraîner une suspension de leurs allocations de chômage? b) Est-il correct que des agents belges recrutés localement soient recrutés à l'étranger conformément à la législation locale sur le travail? c) Est-il correct que vos services refusent de négocier avec les organisations syndi ...[+++]

Zijn uw diensten zich bewust van het feit dat dergelijke arbeidsvoorwaarden betrokken personeelsleden zware problemen kunnen opleveren bij terugkeer naar België en zelfs opschorting van werkloosheidssteun met zich kan meebrengen? b) Is het correct dat Belgische lokaal aangeworven personeelsleden onder lokale arbeidswetgeving worden aangeworven in het buitenland? c) Is het correct dat uw diensten weigeren te onderhandelen met de representatieve vakorganisaties over de lokaal aangeworven Belgische personeelsleden en alzo de toepassing van het syndicaal statuut dat gangbaar is bij de openbare diensten wordt ontzegd aan deze landgenoten?


Lorsque la Présidence belge s’attaquait à un problème, nous savions tous qu’elle poursuivrait l’objectif européen – et uniquement celui-ci – et qu’elle le ferait dans un esprit de coopération loyale entre les institutions.

Wanneer het Belgische voorzitterschap zich op een kwestie stortte, konden we er allemaal op vertrouwen dat het Europese doel – en uitsluitend het Europese doel – zou worden gediend, en dat dit zou gebeuren in een sfeer van loyale samenwerking tussen de instellingen.


L'autorité en charge du contrôle prudentiel informe les organismes qui gèrent un système belge de protection des dépôts lorsqu'elle décèle des problèmes susceptibles de donner lieu à l'intervention de ces systèmes de protection des dépôts.

De autoriteit belast met het prudentiële toezicht informeert de instanties die een Belgische depositobeschermingsregeling beheren ingeval zij problemen op het spoor komt die waarschijnlijk tot de interventie van deze depositogarantieregelingen zullen leiden.


L'autorité en charge du contrôle prudentiel informe les organismes qui gèrent un système belge de protection des investisseurs lorsqu'elle décèle des problèmes susceptibles de donner lieu à l'intervention de ces systèmes.

De autoriteit belast met het prudentiële toezicht informeert de instanties die een Belgische beschermingsregeling voor beleggers beheren ingeval zij problemen op het spoor komt die waarschijnlijk tot de interventie van deze regelingen zullen leiden.


- la Commission européenne a informé les autorités belges de ce que cette situation peut donner lieu à des problèmes dans le chef des fonctionnaires européens lorsque leur nationalité ne correspond pas à leur résidence fiscale;

- de Europese Commissie de Belgische autoriteiten erover heeft ingelicht dat die situatie problemen kan opleveren voor de Europese ambtenaren wanneer hun nationaliteit niet samenvalt met hun fiscale woonplaats;


Une telle information s'avère notamment nécessaire lorsqu'un accident survenu à un Belge résidant à l'étranger doit être annoncé aux membres de sa famille, lorsqu'un nouveau passeport doit être délivré par un poste diplomatique ou consulaire à un compatriote qui a perdu le sien à l'étranger, lorsqu'une attestation (par exemple de domicile ou de nationalité) doit être délivrée à un compatriote résidant à l'étranger, ou encore, lorsqu'il doit être procédé à une enquête de nationalité ou que des problèmes ...[+++]

Deze informatie is bijvoorbeeld nodig wanneer aan familieleden een ongeval moet gemeld worden waarbij een Belg verblijvend in het buitenland betrokken is, wanneer aan een landgenoot die zijn paspoort verloor in het buitenland, door de diplomatieke en consulaire posten, een nieuw paspoort moet afgegeven worden, wanneer aan een in het buitenland wonende landgenoot een attest (bijvoorbeeld van domicilie of nationaliteit) moet worden afgegeven, wanneer een onderzoek noodzakelijk is naar de nationaliteit of familierechtelijke problemen van in het buitenla ...[+++]


Une telle information s'avère notamment nécessaire lorsqu'un accident survenu à un Belge résidant à l'étranger doit être annoncé aux membres de sa famille, lorsqu'un nouveau passeport doit être délivré par un poste diplomatique ou consulaire à un compatriote qui a perdu son passeport à l'étranger, lorsqu'une attestation (par exemple de domicile ou de nationalité) doit être délivrée à un compatriote résidant à l'étranger, ou encore, lorsqu'il doit être procédé à une enquête de nationalité ou que des problèmes ...[+++]

Deze informatie is bijvoorbeeld nodig wanneer aan familieleden een ongeval moet gemeld worden waarbij een Belg verblijvend in het buitenland betrokken is, wanneer aan een landgenoot die zijn paspoort verloor in het buitenland, door de diplomatieke en consulaire posten, een nieuw paspoort moet afgegeven worden, wanneer aan een in het buitenland wonende landgenoot een attest (bijvoorbeeld van domicilie of nationaliteit) moet worden afgegeven, wanneer een onderzoek noodzakelijk is naar de nationaliteit of familierechtelijke problemen van in het buitenla ...[+++]


Cela pourrait devenir un problème belge lorsque certains pays, comme l'Espagne, n'auront plus d'Augmentin et que des patients se verront prescrire des antibiotiques puissants.

Het kan een Belgisch probleem worden zodra in bepaalde landen, bijvoorbeeld in Spanje, geen Augmentin meer is en patiënten zwaardere antibiotica krijgen voorgeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème belge lorsque ->

Date index: 2023-10-18
w