Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème est complexe puisque nous » (Français → Néerlandais) :

Le problème est complexe puisque nous savons que l'instruction coûte cher et que la moitié des jeunes ne réussissent pas la formation ou l'abandonnent.

Dit is een complexe aangelegenheid, want het is bekend dat de opleiding veel kost en dat de helft van de jongeren niet slaagt of onderweg afhaakt.


Nous avons besoin d'experts pour nous rassurer, nous avertir et éclairer des problèmes actuels complexes et souvent controversés.

Wij hebben deskundigen nodig om ons gerust te stellen, te waarschuwen en hun licht te laten schijnen over complexe en vaak controversiële actuele onderwerpen.


En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.

Bovendien zijn de milieuproblemen waar we nu mee te kampen hebben, vaak complexer dan twintig jaar geleden; onderlinge verbindingen en zelfs compromissen zijn duidelijker geworden.


La crise des réfugiés que nous connaissons aujourd'hui est l'expression aigüe de problèmes anciens et complexes.

De huidige crisis is een acute uiting van aanslepende en complexe problemen; de oorzaken zijn velerlei en niet meteen op te lossen.


Il s’agit toutefois d’un problème complexe puisque, tant que nous ne connaîtrons pas les résultats du vote irlandais, nous devons respecter le traité de Nice actuellement en vigueur.

Het probleem blijft echter complex, omdat, tot op het moment dat we de uitslag van de Ierse stemming weten, we in ons achterhoofd moeten houden dat we ons moeten voegen naar het Verdrag van Nice dat momenteel van kracht is.


Ce problème est très complexe, puisque les rejets ont lieu pour des raisons très diverses.

Dit probleem is zeer complex aangezien vis om verschillende redenen wordt teruggegooid.


De plus, si un État membre choisit un modèle de gestion dans lequel les tiers ne se voient offrir que des services d'accès en gros à l'infrastructure haut débit subventionnée, et aucun service de détail, les distorsions de concurrence probables sont d'autant plus limitées puisqu'un tel type de gestion du réseau contribue à éviter des problèmes potentiellement complexes de prix d'éviction et de formes cachées d'accès discriminatoire.

Wanneer de lidstaten voorts opteren voor een beheersmodel waarbij de gesubsidieerde breedbandinfrastructuur alleen wholesaletoegangsdiensten aan derden aanbiedt en geen retaildiensten, wordt de mogelijke vervalsing van de mededinging nog verder beperkt, aangezien een dergelijk model voor het beheer van een netwerk helpt om mogelijk complexe kwesties in verband met afbraakprijzen en verborgen vormen van toegangsdiscriminatie te voorkomen.


La sécurité routière est littéralement une question de vie et de mort, tout en constituant une question difficile et complexe, puisque les personnes - chacun d’entre nous - prennent des risques importants.

Verkeersveiligheid is letterlijk een zaak van leven en dood, maar tegelijkertijd ook een moeilijke, complexe materie, aangezien mensen – wij allen – nu eenmaal grote risico's nemen.


La sécurité routière est littéralement une question de vie et de mort, tout en constituant une question difficile et complexe, puisque les personnes - chacun d’entre nous - prennent des risques importants.

Verkeersveiligheid is letterlijk een zaak van leven en dood, maar tegelijkertijd ook een moeilijke, complexe materie, aangezien mensen – wij allen – nu eenmaal grote risico's nemen.


Il est donc clair que la compétitivité ? elle seule, ou la croissance ? elle seule, ne peuvent résoudre les problèmes sociaux, qui sont particulièrement complexes puisque les personnes les plus démunies ne peuvent toujours recueillir les fruits de la croissance.

Het is dus duidelijk dat mededinging alleen, of economische groei alleen, geen oplossing kan bieden voor de ingewikkelde sociale problemen.


w