Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème nous paraît " (Frans → Nederlands) :

Il nous paraît que, dans ce qu'on appelle d'un terme générique la « bioéthique » ­ comme dans d'autres domaines humains d'ailleurs ­, le législateur ne doit pas plus ignorer une évolution sociale qu'il ne doit en tirer argument pour bouleverser les règles traditionnelles établies dans le secteur, d'autant que, dans de nombreux cas, une analyse du problème soulevé conduit à considérer que les réponses peuvent être données par l'interprétation juridique des règles de droit existantes.

Het komt ons voor dat de wetgever inzake hetgeen met een algemene term « bioethiek » wordt genoemd, zoals trouwens ook op andere menselijke terreinen, de sociale ontwikkelingen evenmin mag ontkennen als hij ze als argument mag gebruiken om de traditionale regels op dat gebied omver te gooien, te meer omdat in vele gevallen een analyse van het probleem tot de conclusie leidt dat antwoorden te vinden zijn in de juridische interpretatie van bestaande rechtsregels.


Il nous paraît que l'euthanasie de personnes qui ne se trouvent pas en phase terminale est un tout autre problème que celui de l'euthanasie.

Volgens ons is euthanasie op personen die niet in een stervensfase verkeren, een heel ander probleem.


Mme Nyssens renvoie au courrier déjà cité de plusieurs avocats, qui écrivent à ce sujet : « La rédaction des alinéas 2 et 4 de l'article 488bis, b), § 6, nous paraît malheureuse et risque de poser de réels problèmes d'interprétation.

Mevrouw Nyssens verwijst naar de reeds aangehaalde brief van verschillende advocaten, die hierover schrijven : « De redactie van het tweede en het vierde lid van artikel 488bis, b), § 6, lijkt ons ongelukkig en kan tot reële interpretatieproblemen leiden.


Il nous paraît que l'euthanasie de personnes qui ne se trouvent pas en phase terminale est un tout autre problème que celui de l'euthanasie.

Volgens ons is euthanasie op personen die niet in een stervensfase verkeren, een heel ander probleem.


Le nombre de consommateurs de khat en Europe paraît en augmentation, mais nous ne disposons d’aucun chiffre sur l'ampleur et la nature de ce problème.

Het aantal khatgebruikers in Europa lijkt toe te nemen, maar er is maar wij beschikken over geen enkel cijfergegevens aangaande de omvang en de aard van het probleem.


L’argument selon lequel cela poserait un problème de liberté commerciale ne nous paraît pas pertinent.

Het argument dat de vrije handel hierdoor in gevaar komt, is naar onze mening niet relevant.


Ce problème a suscité beaucoup de curiosité et de publicité, sans doute parce qu’il paraît nouveau, mais nous savons qu’il s’agit en fait d’un problème grave qui pourrait avoir des conséquences dévastatrices.

Deze kwestie heeft een heleboel aandacht en publiciteit gekregen, mogelijk omdat het een vrij nieuw onderwerp is, maar we weten allemaal dat de problemen waarmee we te maken hebben in werkelijkheid heel serieus zijn en verwoestende gevolgen zouden kunnen hebben.


- Madame la Présidente, dans cette audition à la Cour internationale de justice sur le mur de sécurité israélien, le problème nous paraît très mal posé et donc susceptible d’être très mal résolu.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het lijkt ons dat er in deze hoorzitting van het Internationaal Gerechtshof over de Israëlische veiligheidsmuur sprake is van een verkeerde probleemstelling en dat het probleem waarschijnlijk dus ook verkeerd zal worden opgelost.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce dont nous discutons est quelque chose qui paraît, au premier coup d’œil, simple et logique, mais qui, si on l’examine de plus près, entraîne des problèmes importants, jusque et y compris l’affaiblissement de la protection accordée par les brevets, ou l’élimination de son efficacité.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het onderwerp dat wij nu bespreken, lijkt op het eerste gezicht simpel en logisch, maar leidt bij nadere beschouwing tot aanzienlijke problemen en kan de octrooibescherming zelfs ondermijnen of buiten werking stellen.


En ce qui concerne la Bulgarie, nous considérons qu’il y a encore des problèmes à résoudre et que, comme il s’agit d’une adhésion en 2007, il ne nous paraît pas utile, aujourd’hui, de voter.

Ten aanzien van Bulgarije zijn wij van mening dat er nog een aantal problemen moeten worden opgelost en dat het volgens ons, aangezien het gaat om een toetreding in 2007, geen zin heeft hier vandaag al over te stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème nous paraît ->

Date index: 2024-10-10
w