Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus de libéralisation auront davantage » (Français → Néerlandais) :

Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer ...[+++]

We zijn voornemens: · stappen te zetten met het oog op de sluiting en uitvoering van associatieovereenkomsten, waaronder DCFTA's; · democratisering na te streven; · visumversoepeling en -liberalisering voort te zetten; · de sectorale samenwerking te versterken, in het bijzonder op het vlak van plattelandsontwikkeling; · de voordelen van het oostelijk partnerschap onder de aandacht te brengen van de bevolking; · de activiteiten met het maatschappelijk middenveld en de sociale partners uit te breiden.


Ainsi, les opérateurs et autorités réglementaires des pays accusant un retard sur le plan du processus de libéralisation auront davantage de temps pour s'adapter.

Op die manier krijgen de exploitanten en wetgevers in landen die achterlopen in het liberaliseringsproces meer tijd om zich aan te passen.


Toutefois, il nous faut élargir nos approches, en premier lieu en nous concentrant davantage sur l’accélération du processus de libéralisation des visas et en donnant à la jeunesse de Bosnie-et-Herzégovine la possibilité de s’informer davantage sur l’Europe en venant y étudier et voyager.

We moeten onze aanpak echter nog verbreden en ons er in de eerste plaats nog intensiever voor inspannen dat eindelijk vooruitgang wordt geboekt bij de visumversoepeling, zodat de jonge mensen in Bosnië en Herzegovina daadwerkelijk in de gelegenheid worden gesteld om Europa in het kader van een studie of reizen te leren kennen.


Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer ...[+++]

We zijn voornemens: · stappen te zetten met het oog op de sluiting en uitvoering van associatieovereenkomsten, waaronder DCFTA's; · democratisering na te streven; · visumversoepeling en -liberalisering voort te zetten; · de sectorale samenwerking te versterken, in het bijzonder op het vlak van plattelandsontwikkeling; · de voordelen van het oostelijk partnerschap onder de aandacht te brengen van de bevolking; · de activiteiten met het maatschappelijk middenveld en de sociale partners uit te breiden.


– approche ascendante consolidée: les États membres, les régions et les groupes d'action locale auront davantage d'influence dans le processus de mise en conformité des programmes avec les besoins locaux,

- een geconsolideerde benadering van onderop: de lidstaten, regio's en plaatselijke groepen krijgen een grotere inbreng bij de afstemming van de programma's op de lokale behoeften;


3. est convaincu que les attaques terroristes aux États-Unis auront un impact considérable à long terme, condamne toute forme de terrorisme international; souligne que les membres de l'OMC devraient, comme prévu, convenir de transmettre à Doha un message fort et clair à l'économie mondiale selon lequel le processus de libéralisation de l'économie, qui est essentiel pour garantir la reprise économique et soutenir les indispensables réformes économiques, se poursuivra;

3. is van mening dat de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten op lange termijn zwaarwegende gevolgen zullen hebben; veroordeelt alle vormen van internationaal terrorisme; onderstreept dat de WTO-leden zoals gepland in Doha bijeen moeten komen om aan de mondiale economie het krachtige en duidelijke signaal te geven dat de ontwikkeling in verband met handelsliberalisatie, die van wezenlijke betekenis is voor het economisch herstel en om noodzakelijke economische hervormingen op wereldniveau te steunen, zal doorgaan;


12. Le processus d'élargissement de 2004, à la suite duquel tous les États adhérents auront établi leurs propres programmes d'aide bilatéraux, met davantage encore en évidence la nécessité de renforcer la coordination de l'UE, le soutien aux États adhérents pour qu'ils développent leurs capacités à fournir de l'aide et la sensibilisation du public à la poli ...[+++]

12. merkt op dat het proces van de uitbreiding in 2004, waarna alle toetredende staten hun eigen programma's voor bilaterale bijstand zullen hebben ingesteld, verder onderstreept dat sterkere EU-coördinatie nodig is en dat steun moet worden verleend aan de toetredende staten zodat zij hun capaciteiten voor steunverlening kunnen ontwikkelen en het publiek beter bewust kunnen maken van het ontwikkelingsbeleid.


Nous avons soutenu ce processus de libéralisation pour que l'on procède à la suppression des barrières bilatérales, à la modification des règles de propriété, à l'harmonisation des normes techniques et à l'instauration de normes de sécurité adéquates et pour que les conditions de libéralisation entraînent davantage de transparence quant à la manière de concevoir la politique de développement des transports aériens et permettent surtout l'introduction des ...[+++]

Wij hebben dit proces van liberalisering gesteund om te komen tot afschaffing van bilaterale belemmeringen, wijziging van eigendomsregels, harmonisatie van technische normen en invoering van adequate veiligheidsnormen. Wij hopen dat de voorwaarden van liberalisering het beleid inzake de ontwikkeling van het luchtvervoer transparanter maken en de opneming van milieufactoren in de luchtvaartindustrie, het prijsbeleid en de luchtverkeersleiding bevorderen.


Un processus de dialogue précoce concernant les médicaments en cours de développement devrait être instauré entre les sociétés concernées et les autorités qui financent les médicaments[20]. Ainsi, la société promotrice pourra se faire une meilleure idée de son futur rendement potentiel et les autorités connaîtront mieux la valeur des médicaments qu'elles seront invitées à évaluer et à financer et auront davantage confiance en celle-ci.

De betrokken bedrijven en de autoriteiten die geneesmiddelen financieren moeten in een vroeg stadium een dialoog beginnen over geneesmiddelen die worden ontwikkeld[20]. Daardoor krijgt het farmaceutische bedrijf meer zekerheid over het te verwachten rendement en worden de autoriteiten beter geïnformeerd over het nut van de geneesmiddelen die zij moeten beoordelen en financieren.


w