Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus devant servir " (Frans → Nederlands) :

(65) Afin de garantir la notification de certaines informations permettant de surveiller le marché ferroviaire, de fixer certains détails du document de référence du réseau, de déterminer les coûts directs des services ferroviaires, de fixer certains critères de différenciation des redevances d'infrastructure en fonction du bruit, de délimiter certains critères visant à réduire temporairement la redevance d'infrastructure pour les trains équipés de l'ECTS, de définir certains critères en vue d'un système d'amélioration des performances, de régler les détails des critères à suivre quant à l'élaboration des règles à imposer aux candidats, de fixer le calendrier du processus de répart ...[+++]

(65) Om voor de verstrekking van bepaalde informatie voor het toezicht op de spoorwegmarkt te zorgen, bepaalde details van de netverklaring vast te stellen, de directe kosten van een treindienst te bepalen, bepaalde criteria voor op basis van de geluidsemissies gedifferentieerde infrastructuurheffingen vast te stellen, bepaalde criteria voor een tijdelijke verlaging voor treinen die met het ETCS zijn uitgerust, vast te stellen, bepaalde criteria van een prestatieregeling vast te stellen, de details te bepalen van de criteria waaraan moet worden voldaan met betrekking tot de vaststelling van eisen voor aanvragers, het tijdschema vast te stellen ...[+++]


20. recommande de concevoir, dans chaque pays, des processus globaux reposant sur des structures institutionnelles appropriées, qui rassemblent les agences nationales, les ministères concernés, y compris les ministères du commerce (qui traditionnellement n'ont qu'une influence limitée sur la politique du développement), les parlementaires, les syndicats ouvriers, les organisations non gouvernementales, les donateurs et le secteurprivé, de tels processus devant servir de base pour identifier les besoins et priorités réels de l'aide au commerce, partager l'information et nouer le dialogue politique;

20. beveelt complete procedures op landenniveau met ondersteuning van de juiste institutionele structuren aan, die binnenlandse instanties, de bevoegde ministeries, zoals de ministeries van Handel (die traditioneel maar een beperkte invloed op de binnenlandse beleidsvorming gehad hebben), parlementsleden, vakbonden, NGO's, de donorinstanties; en de privé sector verenigen, als vertrekpunt voor de inventarisering van de echte behoeften en prioriteiten in de handelsgebonden hulpverlening, uitwisseling van informatie en politieke dialoog ...[+++]


20. recommande de concevoir, dans chaque pays, des processus globaux reposant sur des structures institutionnelles appropriées, qui rassemblent les agences nationales, les ministères concernés, y compris les ministères du commerce (qui traditionnellement n'ont qu'une influence limitée sur la politique du développement), les parlementaires, les syndicats ouvriers, les organisations non gouvernementales, les donateurs et le secteurprivé, de tels processus devant servir de base pour identifier les besoins et priorités réels de l'aide au commerce, partager l'information et nouer le dialogue politique;

20. beveelt complete procedures op landenniveau met ondersteuning van de juiste institutionele structuren aan, die binnenlandse instanties, de bevoegde ministeries, zoals de ministeries van Handel (die traditioneel maar een beperkte invloed op de binnenlandse beleidsvorming gehad hebben), parlementsleden, vakbonden, NGO's, de donorinstanties; en de privé sector verenigen, als vertrekpunt voor de inventarisering van de echte behoeften en prioriteiten in de handelsgebonden hulpverlening, uitwisseling van informatie en politieke dialoog ...[+++]


20. recommande de concevoir, dans chaque pays, des processus globaux reposant sur des structures institutionnelles appropriées, qui rassemblent les agences nationales, les ministères concernés, y compris les ministères du commerce (qui traditionnellement n'ont qu'une influence limitée sur la politique du développement), les donateurs et le secteur privé, de tels processus devant servir de base pour identifier les besoins et priorités réels de l'aide au commerce, partager l'information et nouer le dialogue politique;

20. beveelt complete procedures op landenniveau met ondersteuning van de juiste institutionele structuren aan, met deelname van de binnenlandse instanties, de bevoegde ministeries, o.a. de ministeries van Handel (die traditioneel maar een beperkte invloed op de binnenlandse beleidsvorming gehad hebben), de donorinstanties en de privé sector, als vertrekpunt voor de inventarisering van de echte behoeften en prioriteiten in de handelsgebonden hulpverlening, uitwisseling van informatie en politieke dialoog;


Cette déclaration devrait servir de base à des décisions que le Conseil européen adopterait en vue d'engager un processus devantboucher sur un futur règlement institutionnel.

Deze verklaring moet dan als basis dienen voor besluiten van de Europese Raad die een proces op gang moeten brengen dat in een institutionele regeling zou moeten uitmonden.


- ultérieurement, cette déclaration solennelle devrait servir de base aux décisions du Conseil européen de l'année prochaine sur le lancement d’un processus devant conduire à un règlement institutionnel, à élaborer par les présidences à venir.

Ook het Europees Parlement en de Commissie moeten deze verklaring ondertekenen; - op basis van deze plechtige verklaring moet de Europese Raad volgend jaar besluiten nemen die een proces op gang moeten brengen dat in een institutionele regeling moet uitmonden. Deze regeling moet door de toekomstige voorzitterschappen verder worden uitgewerkt.


Afin de soutenir ce processus au plan légal, l'Europe a promulgué deux directives devant servir de base à une législation nationale.

Om dit proces wettelijk te onderbouwen, vaardigde ze twee richtlijnen uit als leidraad voor een nationale wetgeving.


développer une approche méthodologique analogue au processus de Luxembourg pour l'emploi qui se base sur les objectifs que la Commission invite le Conseil à fixer dans sa communication, tout en établissant des critères concernant le "benchmarking”, des systèmes d'évaluation ainsi que des orientations devant servir de base à des plans d'action nationaux, ce modèle devant compléter la politique pour l'emploi et la politique macroéconomique;

ontwikkeling van een methodologisch model overeenkomstig het proces van Luxemburg over werkgelegenheid, gebaseerd op de doelsectoren die de Commissie in haar mededeling aan de Raad voorstelt; het model moet tevens voorzien in werkzaamheden voor het vaststellen van criteria voor benchmarking, beoordelingssystemen en richtlijnen als basis voor nationale actieplannen, waarbij een dergelijk model beschouwd moet worden als aanvulling op het werkgelegenheidsbeleid en macro-economisch beleid;


DOCUMENT D'ORIENTATION SUR L'EX-YOUGOSLAVIE Alors que s'achève la première année de mise en oeuvre des accords de paix pour la Bosnie-Herzégovine et la région de Croatie constituée par la Slavonie orientale, le Conseil a adopté les conclusions ci-après devant servir de principes directeurs pour une contribution de l'UE aux importantes conférences et réunions internationales qui auront lieu avant la fin de 1996, en vue de mettre au point le cadre pour l'avenir du processus de paix dans l'ex-Yougoslavie.

BELEIDSNOTA INZAKE VOORMALIG JOEGOSLAVIÕ Nu het eerste jaar van uitvoering van de Vredesakkoorden voor Bosnië-Herzegovina en de Kroatische regio Oost-Slavonië ten einde loopt, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan de volgende conclusies als beleidslijnen voor de inbreng van de EU op belangrijke internationale conferenties en vergaderingen die vóór eind 1996 zullen worden gehouden om het kader te scheppen voor het verdere vredesproces in voormalig Joegoslavië.


w