Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus lancé sera » (Français → Néerlandais) :

Le processus de ratification par le Parlement belge sera lancé en septembre 2016.

Het ratificatieproces door het Belgisch Parlement zal opgestart worden in september 2016.


Troisièmement, je suppose que le processus lancé sera de nature plutôt dynamique que statique, raison pour laquelle cette question devra revenir devant le Parlement européen à intervalles réguliers.

Ten derde ga ik ervan uit dat het proces dat in gang is gezet dynamisch en niet statisch zal zijn en daarom moet deze problematiek regelmatig opnieuw aan het Europees Parlement worden voorgelegd.


Le processus sera lancé en mars 2009 et l'outil opérationnel sera prêt pour 2009.

Het proces zal in maart 2009 gelanceerd worden en het operationele instrument zal tegen 2009 af zijn.


Le processus sera lancé en mars 2009 et l'outil opérationnel sera prêt pour 2009.

Het proces zal in maart 2009 gelanceerd worden en het operationele instrument zal tegen 2009 af zijn.


Le processus sera également lancé dès que possible pour le recrutement d'assesseurs.

De procedure voor de werving van assessoren zal ook zo spoedig mogelijk opgestart worden.


Aussi longtemps que quelque 85 000 personnes attendront leur procès et que le processus de démocratisation associant les deux groupes ethniques ne sera pas lancé, le Rwanda restera un pays divisé.

Zolang circa 85 000 mensen hun proces afwachten en zolang het democratiseringsproces waarbij beide etnische groepen betrokken worden, niet opgestart wordt, zal Rwanda verdeeld blijven.


Aussi longtemps que quelque 85 000 personnes attendront leur procès et que le processus de démocratisation associant les deux groupes ethniques ne sera pas lancé, le Rwanda restera un pays divisé.

Zolang circa 85 000 mensen hun proces afwachten en zolang het democratiseringsproces waarbij beide etnische groepen betrokken worden, niet opgestart wordt, zal Rwanda verdeeld blijven.


J’espère, et je n’en serais pas étonné, qu’à la fin de ce processus de renforcement de l’essence et des principes de l’Union européenne, tout le Benelux - non seulement la Belgique et le Luxembourg, mais aussi les Pays-Bas - sera le fer de lance du développement européen.

Ik hoop en verwacht dat wij aan het eind van dit proces het wezen en de beginselen van de Europese Unie verstevigd hebben, en dat dan ook de drie Benelux-landen - niet alleen België en Luxemburg, maar ook Nederland - weer mee voorop lopen bij de Europese ontwikkelingen.


Nous espérons donc qu’un processus a été lancé et qu’il sera couronné de succès.

We hopen dus dat hier een proces op gang gebracht is dat uiteindelijk succesvol afgerond zal kunnen worden.


9. souhaite que le débat qui sera lancé en décembre 2000 à Nice lors de la conclusion de la CIG, soit l'amorce d'un processus de hiérarchisation des textes devant conduire à l'élaboration d'une constitution pour l'Europe et prévoyant des procédures différenciées d'adaptation de ces textes, sans risque de blocage;

9. wenst dat de in december in Nice bij de sluiting van de IGC op gang te brengen discussie de start zal vormen van een proces voor de aanbrenging van een hiërarchie in de teksten die moet leiden tot de opstelling van een Grondwet voor Europa en waarbij wordt voorzien in verschillende procedures voor de aanneming van deze teksten, zonder risico van blokkering;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus lancé sera ->

Date index: 2021-01-22
w