Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine phase sera consacrée » (Français → Néerlandais) :

La prochaine phase sera consacrée à la convergence politique et au renouveau démocratique».

Bij de volgende fase zal het gaan om politieke convergentie en democratische vernieuwing".


La prochaine réunion sera consacrée à la délimitation du champ d’action du groupe de travail, en fonction des priorités des différents gouvernements.

Tijdens de volgende vergadering zal het actieterrein van de werkgroep worden afgebakend, in functie van de prioriteiten van de verschillende regeringen.


À Bruxelles, le 10 octobre prochain, une conférence d’experts de haut niveau, intitulée Moving beyond GDP in European economic gouvernance, sera consacrée à ce thème.

Dit onderwerp zal worden besproken tijdens een conferentie van deskundigen op hoog niveau, Moving beyond GDP in European economic governance, die op 10 oktober 2014 plaatsvindt in Brussel.


Ce texte contribuera sans doute utilement au suivi des objectifs définis dans la déclaration d'engagement de 2006 sur le VIH/sida et constituera un apport précieux pour la prochaine session d'ECOSOC qui sera consacrée, en juillet, à la santé publique mondiale.

Deze tekst zal waarschijnlijk nuttig bijdragen tot de opvolging van de doelstellingen vastgesteld in de verbintenisverklaring over HIV/aids van 2006 en zal een bijdrage zijn voor de volgende zitting van ECOSOC in juli, dat gewijd zal zijn aan de wereldvolksgezondheid.


Nous mènerons des discussions technico-juridiques à ce sujet et une importante conférence y sera consacrée dès la semaine prochaine à Interlaken, avec la participation de la plupart des ministres de la Justice européens.

We zullen daarover technisch-juridische discussies voeren en volgende week vindt daarover reeds een belangrijke conferentie plaats in Interlaken waarop de meeste Europese ministers van Justitie aanwezig zullen zijn.


La prochaine semaine de débat sera consacrée à l'épineuse question de la réglementation bancaire.

Deze week is de netelige kwestie van de regulering van de banken aan de beurt.


L'année 2005 sera consacrée, notamment, à préparer le prochain Conseil de l'ESA au niveau ministériel qui devrait se tenir fin 2005.

In 2005 zal met name de eerstvolgende ESA-Raad op ministerniveau worden voorbereid die eind 2005 zou moeten plaatsvinden.


Un rapport sera préparé par la présidence avant le Conseil européen des 17 et 18 juin, qui sera chargé de donner des orientations pour la prochaine phase des travaux pendant la deuxième moitié de 2004.

Het voorzitterschap zal voor de Europese Raad van 17 en 18 juni een verslag voorbereiden, dat als leidraad zal dienen voor de volgende fase van de bespreking in de tweede helft van 2004.


Le Conseil a pris acte des informations données par la présidence sur la prochaine réunion ministérielle de l'Agence internationale de l'énergie (AIE), qui se tiendra les 15 et 16 mai et qui sera consacrée principalement aux questions fondamentales de la sécurité énergétique, des marchés de l'énergie en évolution et de la réponse à donner au défi du développement durable.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap over de komende ministeriële vergadering van het IEA op 15-16 mei, die vooral zal gaan over de kernkwesties continuïteit van de energievoorziening, ontwikkelingen op de energiemarkten en aangaan van de uitdaging van duurzame ontwikkeling.


La prochaine journée de réflexion organisée par ce réseau sera consacrée à la personne handicapée et se tiendra le 23 mars prochain au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.

Het netwerk organiseert reflectiedagen. De volgende reflectiedag, op 23 maart 2010 bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, gaat over personen met een handicap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine phase sera consacrée ->

Date index: 2024-07-05
w