Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochainement publié rendra également compte " (Frans → Nederlands) :

Le Rapport annuel 2015, qui sera prochainement publié, rendra également compte de l'évolution des indicateurs et des objectifs réalisés.

Het Jaarverslag 2015, dat binnenkort zal worden gepubliceerd, zal ook berichten over de evolutie van de indicatoren en de behaalde doelstellingen.


Il rendra également compte à la délégation syndicale, à défaut de celle-ci, aux permanents syndicaux régionaux, pour le 30 juin 2017 et le 30 juin 2018 au plus tard, sur l'emploi de ces moyens.

De werkgever zal uiterlijk op 30 juni 2017 en op 30 juni 2018 verslag uitbrengen over de besteding van deze middelen aan de syndicale delegatie of, bij ontstentenis, aan de gewestelijke vakbondssecretarissen.


Il rendra également compte à la délégation syndicale, à défaut de celle-ci, aux permanents syndicaux régionaux, pour le 30 juin 2015 et le 30 juin 2016 au plus tard, sur l'emploi de ces moyens.

De werkgever zal uiterlijk op 30 juni 2015 en op 30 juni 2016 verslag uitbrengen over de besteding van deze middelen aan de syndicale delegatie of, bij ontstentenis, aan de gewestelijke vakbondssecretarissen.


Les mesures proposées tiennent également compte de la discipline budgétaire propre à l'Union, que traduisent les plafonds actuels des perspectives financières, et de la priorité probable accordée à l'action en faveur de la croissance dans les prochaines perspectives financières après 2006.

In de voorgestelde maatregelen is ook rekening gehouden met de eigen begrotingsdiscipline van de Unie zoals die door de huidige maxima van de financiële vooruitzichten wordt bepaald, en met het feit dat de komende financiële vooruitzichten na 2006 zich waarschijnlijk op bevordering van de groei zullen concentreren.


Il convient d'assurer un suivi résolu, concerté et coordonné des mesures clés décrites dans la communication, et ce, aux niveaux européen, national, régional et local, en collaboration également avec la société civile et les organisations internationales. La Commission surveillera attentivement ce processus et en rendra régulièrement compte au Conseil et au Parlement européen.

Op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau moet worden gezorgd voor solide, gezamenlijke en gecoördineerde follow-up van de belangrijke maatregelen die in de mededeling worden genoemd. Daarbij moet ook worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties. De Commissie zal dit proces nauwlettend volgen en geregeld verslag uitbrengen aan de Raad en het Europees Parlement.


Ledit expert financier transmettra ces données, après traitement, au plus tard le lundi 20 mars 2017 à comptes@ibz.fgov.be Un tableau comprenant les différentes données pour les 10 prochaines années (2016-2026) sera prochainement publié sur le site Internet www.besafe.be I. CONTACT La présente circulaire et les informations y afférentes peuvent être consultées sur www.besafe.be (Gestion policière > Financement et Budget) Pour de ...[+++]

De provinciaal financieel expert zal deze data, na verwerking, ten laatste op maandag 20 maart 2017 overmaken aan rekeningen@ibz.fgov.be Een tabel met de diverse data voor de komende 10 jaar (2016 - 2026) zal eerlang gepubliceerd worden op de website www.besafe.be I. CONTACT Huidige omzendbrief en de informatie die hierop betrekking heeft, kunnen worden geraadpleegd op www.besafe.be (Politiebeheer > Financiering en Budget) Mijn administratie staat ter beschikking voor verdere toelichtingen in verband met deze omzendbrief.


On ne peut toutefois entrer dans les détails à ce sujet, étant donné que l'on examine encore sur le plan juridique si le rapport peut être publié ou non, compte tenu de la procédure encore en cours pour le CPL d'Anvers, pour lequel l'exploitant du CPL de Gand est également candidat.

Er kan hier evenwel niet over in detail worden getreden, omdat er nog juridisch onderzocht wordt of het verslag al dan niet openbaar kan worden gemaakt, rekening houdende met de nog lopende procedure voor het FPC Antwerpen, waar ook de uitbater van het FPC Gent kandidaat is.


L'étude d'incidence environnementale prévue à l'article 23, paragraphes 4 et 5, rendra également compte de la faisabilité d'essais d'émissions selon un cycle WMTC révisé pour les véhicules de catégorie L autres que ceux des catégories L3e, L5e-A et L7e-A.

In het milieueffectonderzoek van artikel 23, leden 4 en 5, zal ook worden ingegaan op de vraag of het haalbaar is op andere voertuigen van categorie L dan L3e, L5e-A en L7e-A in een herziene WMTC emissietests uit te laten voeren.


Les mécanismes de soutien aux femmes ayant subi des mutilations génitales, le renforcement des capacités d’action des associations qui travaillent sur le terrain, les conditions de prise en charge et la prise en compte de la dimension de genre dans la procédure d’asile, sont autant d’éléments qui devront également être abordés lors des prochaines négociations politiques.

De mechanismen voor de ondersteuning van vrouwen die genitale verminkingen hebben ondergaan, de versterking van de actiemogelijkheden van de op het terrein werkzame organisaties, de hulpverleningsvoorwaarden en het rekening houden met de genderdimensie in de asielprocedure zijn elementen die tijdens de komende politieke onderhandelingen moeten besproken worden.


L'état général de la transposition sera également couvert dans Le rapport intermédiaire annuel sur les services financiers rendra également compte de l’état général de la transposition[10].

Tevens zal in het jaarlijks voortgangsverslag over financiële diensten[10] aandacht worden besteed aan de algemene stand van de omzetting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochainement publié rendra également compte ->

Date index: 2025-02-06
w