Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochains mois nous ne pourrons nous organiser » (Français → Néerlandais) :

­ le nouveau tour de négociations dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce : les prochaines semaines et les prochains mois nous révéleront si un nouveau tour de négociations est possible.

­ de nieuwe onderhandelingsronde in het kader van de Wereldhandelsorganisatie : tijdens de komende weken en maanden zal duidelijk worden of een nieuwe handelsronde een kans maakt.


J’espère qu’il viendra un moment, au cours des prochains mois, où nous pourrons atteindre un compromis et éliminer le doute, ce qui rassurera les consommateurs et les agriculteurs sur ce qui est une question très sensible et émotionnelle.

Ik hoop dan ook dat wij ergens gedurende de komende maanden tot een soort van compromis kunnen komen en kunnen zorgen voor zekerheid om rust te creëren bij consument en boer over wat een zeer gevoelige en emotionele kwestie is.


En conséquence, j’augure qu’au cours des prochains mois - janvier et février -, la commission LIBE adoptera les amendements au rapport Frontex, et que nous pourrons le clôturer en commission.

Daarom voorspel ik dat de Commissie LIBE de komende maanden – januari en februari – de amendementen op het Frontexverslag zal aannemen en dat we het in de commissie kunnen afronden.


Ce jour est donc pour moi un jour de joie, car il nous offre l’occasion de débattre des programmes pour les cinq prochaines années et nous pourrons délibérer sur l’avenir du Parlement européen sur un pied d’égalité au niveau législatif.

Vandaag is het dan ook een heuglijke dag voor mij, nu we programma's voor de komende vijf jaar kunnen bespreken die wij van het Europees Parlement als gelijkwaardig wetgever gestalte geven.


Sur cette base, je pense non seulement que nous pouvons développer une politique d’immigration légale couvrant l’octroi de la carte bleue aux travailleurs hautement qualifiés, mais aussi qu’à l’avenir, nous pourrons commencer à travailler sur d’autres propositions que la Commission soumettra au cours des prochains mois et qui concernent les possibilités d’emploi pour les travailleurs moins qualifiés.

Ik denk dat we met deze uitgangspunten niet alleen een beleid inzake legale migratie kunnen ontwikkelen, in het kader waarvan hooggekwalificeerde arbeidskrachten een blauwe kaart kunnen krijgen, maar dat we zelfs al kunnen beginnen te werken aan andere voorstellen waarvan ik weet dat die in de komende maanden door de Commissie ingediend zullen worden, om precies te zijn over de mogelijkheid tot het verstrekken van werkvergunningen aan minder hoogopgeleide arbeidskrachten.


Nous sommes convaincus que nous pouvons progresser dans cette direction au cours des six prochains mois, et c'est avec confiance et impatience que nous nous tournons vers 2007, lorsque la présidence allemande coïncidera par le plus heureux des hasards avec le cinquantième anniversaire de la signature des traités communautaires et que nous pourrons faire des choix constructifs pour l'avenir de l'Europe.

Wij zijn ervan overtuigd dat wij in de komende zes maanden de nodige stappen in deze richting kunnen zetten. Wij kijken daarbij vol vertrouwen naar het jaar 2007, wanneer het Duitse voorzitterschap samenvalt met de viering van de vijftigste verjaardag van de ondertekening van de communautaire Verdragen. Wij kunnen dan positieve besluiten voor de toekomst van Europa nemen.


Dans les prochains mois, nous ne pourrons nous organiser en fonction du développement de ce service.

In de komende maanden kunnen wij ons onmogelijk organiseren naargelang van de ontwikkeling van die dienst.


- C'est dans les prochains mois, quand nous aurons une meilleure vision de l'évolution du secteur et si Belgacom est invitée à prendre des participations dans une autre entreprise, que nous pourrons évaluer la décision.

- De evaluatie van de besluitvorming bij Belgacom wordt allicht de komende maanden gemaakt, wanneer we de verdere evolutie van de sector beter zullen kunnen inschatten en vooral als Belgacom een vraag krijgt om elders participaties te nemen. Dan pas kunnen we aan de hand van de feiten zien of de beslissing die de minister hier verdedigt, de beste was.


J'espère que, dans les prochains mois, nous pourrons poursuivre ce travail de coordination de la politique antisida en Belgique.

Ik hoop dat we in de komende maanden de coördinatie van het aidsbeleid in België kunnen voortzetten.


J'espère que nous pourrons quand même poursuivre ce débat au cours des prochains mois.

Ik hoop dat we dit debat de komende maanden toch kunnen voortzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains mois nous ne pourrons nous organiser ->

Date index: 2022-11-17
w