Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochains mois vous parlez aussi » (Français → Néerlandais) :

La sécurité étant l'une des grandes priorités recensées dans la déclaration commune sur les priorités législatives de l'UE pour 2018-2019, la Commission s'emploie aussi à définir un certain nombre de mesures à prendre au cours des prochains mois pour renforcer le soutien apporté aux États membres et pour accélérer les travaux de l'Union.

Aangezien veiligheid volgens de gezamenlijke verklaring over de wetgevingsprioriteiten van de EU voor 2018-2019 een topprioriteit is, stelt de Commissie in het verslag ook maatregelen voor die de komende maanden moeten worden genomen om de lidstaten beter te ondersteunen en het werk op EU-niveau te bespoedigen.


Ici aussi, l'effet réel sera calculé dans les prochains mois sur la base de chiffres actuels.

Ook hier zal het reële effect in de komende maanden op basis van actuele cijfers berekend worden.


Si la population carcérale reste durant les prochains mois aussi stable qu'aujourd'hui, la surpopulation diminuera à 14,6 pc d'ici la fin de l'année.

Als de populatie de komende maanden zo stabiel blijft als nu, daalt de overbevolking eind dit jaar naar 14,6 procent.


- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement dispo ...[+++]

- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vra ...[+++]


5. À combien de demandes vous attendez-vous dans les prochains mois ?

5. Wat zijn uw verwachtingen voor het aantal aanvragen in de komende maanden?


Votre réponse s'est avérée incomplète puisque vous vous êtes contenté de mentionner l'opération "Trident Juncture", alors que des dizaines d'exercices de l'OTAN placés sous le commandement du SHAPE sont prévus au cours des prochains mois.

Uw antwoord was ontoereikend, gezien u enkel sprak over "Trident Juncture". Dit terwijl, onder commando van de SHAPE, de komende maanden tientallen oefeningen in NAVO-verband gepland zijn.


Désormais, dans votre rôle pour les six prochains mois, vous parlez aussi au nom du peuple de mon pays.

In uw rol voor de komende zes maanden spreekt u ook voor de mensen uit mijn land.


J’espère que, comme la Suède prend la barre de l’Union européenne pour les six prochains mois, elle sera aussi ferme que le ministre Carl Bildt, qui a condamné l’agression de la Russie contre la Géorgie.

Ik hoop dat Zweden, nu het de komende zes maanden het roer van de Europese Unie overneemt, even vastberaden zal handelen als minister Carl Bildt, die de Russische agressie tegen Georgië veroordeelde.


6. a) Vous concertez-vous régulièrement avec le secrétaire d'État à la Mobilité dans le cadre de la lutte contre les problèmes de sécurité routière les plus aigus? b) Dans l'affirmative, quelles seront les actions prioritaires dans les prochains mois?

6. a) Pleegt u regelmatig overleg met de staatssecretaris voor Mobiliteit om de meest acute verkeersveiligheidsproblemen aan te pakken? b) Zo ja, wat zijn de prioritaire acties voor de komende maanden?


Il est clair, Monsieur le Président, qu’au cours des six prochains mois, vous devrez aussi faire face à toutes les crises susceptibles de surgir dans le monde.

Het is duidelijk, voorzitter, dat u tijdens de eerstkomende zes maanden ook het hoofd zult moeten bieden aan alle crises die zich waar dan ook ter wereld kunnen ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains mois vous parlez aussi ->

Date index: 2022-01-09
w