Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procède-t-elle pour obtenir " (Frans → Nederlands) :

2. Comment la SNCB procède-t-elle pour obtenir des chiffres concrets et objectifs concernant le nombre de voyageurs embarquant à bord du train ou débarquant du train dans chaque gare?

2. Hoe gaat de NMBS te werk om concrete, objectieve cijfers te bekomen van het aantal personen dat op- en afstapt per station? 3. Vanaf welke aantallen reizigers schakelt de NMBS meer treinstellen in voor een bepaalde verbinding?


Aujourd'hui, ce dernier s'élève à 3,75%. D'après Monsieur Smets, les compagnies d'assurance "courraient le risque de devoir assurer sur une période de 10 à 20 ans un rendement supérieur au rendement qu'elles peuvent obtenir de leurs actifs" en raison de la faiblesse des taux sur le long terme.

Volgens de heer Smets zouden de verzekeringsmaatschappijen door de lage langetermijnrente het risico lopen gedurende een periode van 10 tot 20 jaar een rendement te moeten verzekeren dat hoger ligt dan wat ze zelf uit hun activa kunnen halen.


3. Les administrations locales peuvent-elles espérer obtenir des éclaircissements sur la manière de gérer au mieux ce problème?

3. Komt er voor de lokale besturen enige verduidelijking over hoe men dit best aanpakt?


Les 1. 000 euros en cause peuvent-ils venir en déduction d'une rémunération par exemple à déclarer en code 250? c) Une procédure de réclamation doit-elle être diligentée par ses soins ou l'administration procède-t-elle à un dégrèvement d'office? d) Le fait-elle d'initiative et dans quelle mesure le contribuable peut-il être assuré que l'administration corrigera effectivement sa situation? e) Le cas échéant, dans quel délai doit-elle le faire? f) Peut-elle être poursuivie et par quelle voie si elle s'abstient de procéder aux correction ...[+++]

Kan die 1.000 euro afgetrokken worden van een vergoeding die bijvoorbeeld naast code 250 vermeld moet worden? c) Moet de betrokkene zelf een bezwaarprocedure opstarten of verleent de administratie ambtshalve ontheffing? d) Doet ze dat uit eigen beweging en in welke mate kan de belastingplichtige er zeker van zijn dat de administratie zijn situatie daadwerkelijk zal rechtzetten? e) Binnen welke termijn moet ze dat in voorkomend geval doen? f) Kan ze vervolgd worden, en hoe, indien ze de nodige rechtzettingen niet uitvoert?


1. La personne concernée a le droit d'obtenir du responsable du traitement l'effacement de données à caractère personnel la concernant et la cessation de la diffusion de ces données et elle peut obtenir de tiers l'effacement de tous les liens vers ces données, ou de toute copie ou reproduction de celles-ci, pour l'un des motifs suivants:

1. De betrokkene heeft er recht op dat de voor de verwerking verantwoordelijke ervoor zorgt dat hem betreffende gegevens worden gewist en de verdere verspreiding van dergelijke gegevens achterwege blijft, en dat derden ervoor zorgen dat iedere koppeling naar , of kopie of reproductie van die gegevens wordt gewist, wanneer een van de volgende gronden van toepassing is:


3. L'AFSCA procède-t-elle à des contrôles ciblés visant les "secteurs à problèmes", c'est-à-dire ceux dont les résultats sont clairement inférieurs aux autres ?

3. Is er sprake van gerichte controles op "knelpuntsectoren", sectoren die opvallend minder scoren in hun resultaten?


16. regrette profondément que toutes les tentatives auxquelles il a été procédé en 2005 pour obtenir des progrès dans le domaine du désarmement nucléaire, la révision du TNP et le sommet sur la réforme des Nations unies aient été des échecs complets et souligne que les États qui disposent de l'arme nucléaire et qui ont signé le TNP contreviennent à l'obligation de désarmement qui leur est faite en vertu du TNP;

16. betreurt het ten zeerste dat alle pogingen in het jaar 2005 om vooruitgang te boeken op het gebied van kernontwapening, de NPT-herziening en de Hervormingstop van de VN deerlijk zijn mislukt en onderstreept dat de kernwapenlanden die het NPT hebben ondertekend, zich niet houden aan hun verplichting tot ontwapening in het kader van het NPT-verdrag;


11. regrette profondément que toutes les tentatives auxquelles il a été procédé en 2005 pour obtenir des progrès dans le domaine du désarmement nucléaire, la révision du TNP et le sommet sur la réforme des Nations unies aient été des échecs complets;

11. betreurt ten zeerste dat alle pogingen in het jaar 2005 om vooruitgang te boeken op het gebied van kernontwapening, de NPV-herziening en de VN-hervormingstop deerlijk zijn mislukt;


11. regrette profondément que toutes les tentatives auxquelles il a été procédé en 2005 pour obtenir des progrès dans le domaine du désarmement nucléaire, la révision du TNP et le sommet sur la réforme des Nations unies aient été des échecs complets;

11. betreurt ten zeerste dat alle pogingen in het jaar 2005 om vooruitgang te boeken op het gebied van kernontwapening, de NPV-herziening en de VN-hervormingstop deerlijk zijn mislukt;


Les autorités qui ont reçu la demande y donnent suite, dans le cadre de leur compétence, soit en procédant elles-mêmes à cette vérification, soit en permettant aux autorités qui ont présenté la demande d'y procéder, soit en permettant qu'un réviseur ou un expert y procède. Lorsqu'elle ne procède pas elle-même à la vérification, l'autorité compétente qui a présenté la demande peut, si elle le souhaite, y être associée.

De autoriteiten die het verzoek hebben ontvangen, moeten hieraan in het kader van hun bevoegdheden gevolg geven door de verificatie zelf te verrichten, door de verzoekende autoriteiten toestemming te verlenen om de verificatie te verrichten, dan wel door toe te staan dat de verificatie door een registeraccountant of een deskundige wordt verricht. De verzoekende bevoegde autoriteit kan indien zij dat wenst aan de verificatie deelnemen indien zij deze niet zelf verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procède-t-elle pour obtenir ->

Date index: 2023-01-21
w