Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure correspondante soit conclue » (Français → Néerlandais) :

Ces infractions continuent de figurer sur chaque rapport ultérieur jusqu'à ce que la procédure correspondante soit conclue conformément aux dispositions pertinentes des législations nationales.

De inbreuken worden vermeld in elk volgend verslag totdat de procedure is afgesloten overeenkomstig de relevante bepalingen van de nationale wetgeving.


Ceci étant dit, il est important que la Commission présente sa nouvelle proposition de SPG dans les plus brefs délais et que la procédure législative soit conclue aussi vite que possible.

Het is daarom belangrijk dat de Commissie haar voorstel inzake SAP op zo kort mogelijke termijn indient en dat de wetgevingsprocedure zo snel mogelijk wordt afgerond.


La procédure de l'article 17 exige qu'un accord par échange de lettres soit conclu entre le service des Relations internationales et l'organisme correspondant étranger.

De procedure van artikel 17 vereist dat een akkoord per briefwisseling gesloten wordt tussen de dienst Internationale Betrekkingen en het overeenstemmende buitenlandse orgaan.


Le parlement flamand exige uniquement qu'un accord de coopération soit conclu, préalablement à la ratification du Traité, entre les assemblées parlementaires (fédérales et régionales) en ce qui concerne l'application de la procédure de subsidiarité.

Er wordt enkel door het Vlaams parlement de eis gesteld dat voorafgaand aan de goedkeuring van het Verdrag, een Samenwerkingsovereenkomst wordt gesloten tussen de parlementaire assemblees (federale en regionale) inzake de toepassing van de subsidiariteitsprocedure.


La proposition 2-496/1 a pour objet d'ajouter à la section 2 du chapitre III de la loi du 30 juin 1994 un article 54bis créant une procédure intermédiaire lorsque, comme c'est le cas actuellement, un accord autorisant la retransmission par câble prend fin sans qu'un nouvel accord soit conclu.

Het voorstel 2-496/1 beoogt de toevoeging, aan sectie 2 van hoofdstuk III van de wet van 30 juni 1994, van een artikel 54bis dat een overgangsprocedure in het leven roept wanneer, zoals dat nu overigens het geval is, een akkoord dat de uitzending via de kabel toestaat, ten einde loopt zonder dat een nieuw akkoord is bereikt.


Le parlement flamand exige uniquement qu'un accord de coopération soit conclu, préalablement à la ratification du Traité, entre les assemblées parlementaires (fédérales et régionales) en ce qui concerne l'application de la procédure de subsidiarité.

Er wordt enkel door het Vlaams parlement de eis gesteld dat voorafgaand aan de goedkeuring van het Verdrag, een Samenwerkingsovereenkomst wordt gesloten tussen de parlementaire assemblees (federale en regionale) inzake de toepassing van de subsidiariteitsprocedure.


En ce qui concerne la procédure, cette disposition prévoit que pour être exempté des obligations du présent chapitre, l'employeur doit soit avoir signé une CCT, soit avoir conclu une convention avec le Forem ou le VDAB.

Wat de procedure betreft, vereist de bepaling dat een werkgever slechts kan worden vrijgesteld van de verplichtingen in dit hoofdstuk indien hij ofwel een CAO, ofwel een akkoord met de VDAB of Forem heeft gesloten.


Elle espère que la procédure d'adoption soit conclue avant la fin 2005, ce qui permettrait que l'année 2006 soit consacrée aux tâches de conception, partenariat, programmation et négociation et que les nouvelles actions soient opérationnelles en 2007.

Zij hoopt dat de goedkeuringsprocedure vóór eind 2005 zal worden afgerond zodat het jaar 2006 kan worden besteed aan beleidsontwikkeling, partnerschap, programmering en onderhandelingen en dat de nieuwe acties in 2007 van start kunnen gaan.


9. invite la Commission à proposer, dans le cadre de l'OMC, un règlement sur les rapports entre les procédures de règlement des différends de l'OMC, d'une part, et les procédures correspondantes d'autres accords internationaux, d'autre part, et à faire en sorte, en l'occurrence, qu'il soit possible de se réclamer dans le contexte desdites procédures ...[+++]

9. verzoekt de Commissie in het kader van de WTO een verordening voor te leggen over de verhouding tussen de WTO-procedures voor geschillenbeslechting en overeenkomstige procedures in andere internationale overeenkomsten, en zo nodig te waarborgen dat de mogelijkheid bestaat zich in het kader van de WTO-procedures te beroepen op andere verplichtingen, bijvoorbeeld uit de multilaterale milieu-overeenkomsten (EAM), teneinde het toepassingsgebied van het voorzorgsbeginsel te vergroten,


71. invite la Commission à inscrire au nombre des thèmes de négociation les rapports entre les procédures de règlement des différends de l'OMC, d'une part, et les procédures correspondantes d'autres accords internationaux, et à faire en sorte, en l'occurrence, qu'il soit possible de se réclamer dans le contexte desdites procédures ...[+++]

71. verzoekt de Commissie de relatie tussen de arbitrageprocedure van de WTO enerzijds en de arbitrageprocedures in het kader van internationale overeenkomsten anderzijds tot voorwerp van onderhandelingen te maken en daarbij te waarborgen dat in het kader van de arbitrageprocedure van de WTO een beroep kan worden gedaan op andere verplichtingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure correspondante soit conclue ->

Date index: 2022-07-26
w