Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure parlementaire normale sera poursuivie » (Français → Néerlandais) :

À défaut de solution négociée, la procédure parlementaire normale sera poursuivie.

Bij gebrek aan onderhandelde oplossing zal de normale parlementaire procedure worden voortgezet.


Un projet de nouvelle loi postale sera prêt cet automne. La procédure législative normale sera ensuite suivie.

Een ontwerp van deze nieuwe postwet zal in de herfst beschikbaar zijn, waarna de normale wetgevende procedure gevolgd zal worden.


Si la victime n'a pas fait de déclaration et, qu'en d'autres termes, elle ne souhaite pas adhérer à la procédure collective, c'est la procédure individuelle qui sera poursuivie.

Indien de gedupeerde geen verklaring heeft afgelegd en hij met andere woorden niet wil toetreden tot de collectieve procedure, zal de individuele procedure worden verdergezet.


Si la victime n'a pas fait de déclaration et, qu'en d'autres termes, elle ne souhaite pas adhérer à la procédure collective, c'est la procédure individuelle qui sera poursuivie.

Indien de gedupeerde geen verklaring heeft afgelegd en hij met andere woorden niet wil toetreden tot de collectieve procedure, zal de individuele procedure worden verdergezet.


La question se pose tout particulièrement si la commission instituée par le Sénat devait décider que, la procédure parlementaire normale n'étant pas suffisante, il est fait usage des compétences prévues à l'article 56 de la Constitution et dans la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires.

Die vraag is belangrijk mocht de door de Senaat ingestelde commissie beslissen dat de normale parlementaire procedure ontoereikend is en gebruik gemaakt moet worden van de bevoegdheden waarin artikel 56 van de Grondwet en de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek voorzien.


Quand la procédure parlementaire normale n'est pas suffisante, pour mieux atteindre ses objectifs, la commission spéciale peut, à la demande d'un tiers de ses membres, décider, à la majorité de ses membres, de faire usage des compétences prévues à l'article 56 de la Constitution et dans la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires» (31)

Wanneer de normale parlementaire procedure ontoereikend is, de commissie haar doelstellingen beter kan bereiken, kan op verzoek van één derde van de leden, de bijzondere commissie bij meerderheid van de leden beslissen een beroep te doen op de bevoegdheden die bepaald zijn in artikel 56 van de Grondwet en in de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek» (31)


L'infraction ou la tentative d'infraction sera poursuivie selon la procédure définie aux articles 249 à 253 et 263 à 284 de la loi générale sur les douanes et accises.

De inbreuk of poging tot inbreuk wordt vervolgd volgens de procedure bepaald in de artikelen 249 tot 253 en 263 tot 284 van de Algemene Wet inzake Douane en Accijnzen.


Cependant, en ce qui concerne la Moldavie, Macao, Oman et le Tadjikistan, la procédure d'approbation parlementaire ne sera entamée qu'après la conclusion d'un protocole entre l'État partenaire et la Belgique mettant l'article de la convention relatif à l'échange de renseignements fiscaux en conformité avec le standard international en matière de transparence et d'échange de renseignements.

Wat Moldavië, Macao, Oman en Tadzjikistan betreft zal de parlementaire goedkeuringsprocedure echter pas opgestart worden nadat de partnerstaat met België een protocol sluit waardoor het verdragsartikel inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen in overeenstemming wordt gebracht met de internationale standaard inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen.


La mise en oeuvre des projets en cours sera normalement poursuivie et menée à bonne fin.

Lopende projecten worden normalerwijze verder uitgevoerd en afgerond.


1. a) Quelle suite est normalement réservée à de telles affaires? b) Le mineur d'âge sera-t-il poursuivi? c) Qu'est-il advenu des autres automobilistes mineurs les années précédentes? d) Ont-ils été poursuivis?

1. a) Wat is het normale, verdere gevolg van dit soort zaken? b) Wordt de minderjarige vervolgd? c) Hoe is het met de andere minderjarige bestuurders in de vorige jaren vergaan? d) Werden zij vervolgd?


w