Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure était compliquée » (Français → Néerlandais) :

Il est néanmoins établi que cette année-là, ainsi que les précédentes, il n'y en a presque pas eu, car la procédure était compliquée.

Het staat wel vast dat er in dat jaar, en ook in de voorgaande jaren bijna geen waren omdat de procedure omslachtig was.


Il est cependant apparu que cette procédure était trop compliquée, prenait trop de temps et coûtait trop cher, et qu'elle rendait en outre le coparent tributaire du consentement du parent juridique d'origine (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2445/1, pp. 1-2).

Die procedure bleek evenwel te omslachtig, te tijdrovend en te duur en zij maakte de meeouder bovendien afhankelijk van de toestemming van de oorspronkelijke juridische ouder (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2445/1, pp. 1-2).


Cependant, notre pays doit adapter sa législation à la suite de l'arrêt de la Cour européenne de justice du 9 novembre 2006, qui considère que la procédure d'enregistrement existante était trop compliquée et trop fastidieuse et que son non-respect était assorti de sanctions énormes.

Ons land dient evenwel zijn wetgeving aan te passen als gevolg van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 9 november 2006 omdat de bestaande registratieprocedure te ingewikkeld en te zwaar was en aan de niet naleving ervan enorme sancties waren gekoppeld.


Cependant, notre pays doit adapter sa législation à la suite de l'arrêt de la Cour européenne de justice du 9 novembre 2006, qui considère que la procédure d'enregistrement existante était trop compliquée et trop fastidieuse et que son non-respect était assorti de sanctions énormes.

Ons land dient evenwel zijn wetgeving aan te passen als gevolg van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 9 november 2006 omdat de bestaande registratieprocedure te ingewikkeld en te zwaar was en aan de niet naleving ervan enorme sancties waren gekoppeld.


C'est une procédure compliquée mais elle se trouve dans la constitution et était déjà prévue en partie dans le Traité d'Amsterdam complété à Nice.

Het is een ingewikkelde procedure, maar ze staat in de grondwet en ze was dus al voor een deel opgenomen in het Verdrag van Amsterdam en aangevuld in het Verdrag van Nice.


Votre rapporteure se félicite de cette disposition puisqu'elle évite de rendre plus compliquée une procédure d'enregistrement qui était plus simple dans certains États membres.

De rapporteur is ingenomen met deze bepaling omdat de registratieprocedure, die in sommige lidstaten eenvoudiger was, niet ingewikkelder wordt gemaakt.


L'instauration de ce nouveau modèle s'accompagne également d'une procédure plus compliquée : en effet, désormais, une photo d'identité ainsi que la signature du demandeur doivent également être apposées sur la carte de stationnement (ce qui auparavant n'était pas le cas).

De invoering van dit nieuw model gaat ook gepaard met een ingewikkelder procedure : immers moeten voortaan ook de pasfoto en de handtekening van de aanvrager op de kaart worden aangebracht (wat vroeger niet het geval was).


Pour ce qui est de votre question en rapport avec la Commission d'avis pour les recrutements sélectifs, il a été constaté que la procédure de recrutement via cette commission était compliquée et lente et débouchait sur la mise à disposition de personnel contractuel.

Wat de in uw vraag vermelde Adviescommissie voor selectieve aanwervingen betreft, werd vastgesteld dat de aanwervingsprocedure via die commissie omslachtig en tijdrovend was en werd overgegaan tot het ter beschikking stellen van contractueel personeel.


w