Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure légale
Procédure légale simplifiée
Procédure médico-légale

Vertaling van "procédures légales actuelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure légale simplifiée

vereenvoudigde wettelijke procedure


fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales

diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures




procédure médico-légale

medisch-juridische procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les procédures légales actuelles pour le paiement des perceptions immédiates lors de l’interception de contrevenants restent d’application.

De huidige wettelijke procedures voor de betaling van onmiddellijke inningen bij de interceptie van overtreders blijven van toepassing.


1. Simplement selon la procédure légale, c'est-à-dire, et à condition qu'une demande recevable ait été introduite sur pied de l'Article 9ter de la loi du 15/12/80, que l'état clinique actuel soulevé dans la demande introduite sera apprécié par un médecin-conseil par rapport au risque invoqué et des pièces médicales soumises par le demandeur à cette fin.

1. Volgens de wettelijke procedure, dat wil zeggen, op voorwaarde dat een ontvankelijke aanvraag is ingediend op grond van artikel 9ter van de wet van 15.12.1980, dat de huidige klinische toestand vermeld in de aanvraag zal worden beoordeeld door een geneesheer-adviseur met betrekking tot het aangevoerde risico en gelet op de medische stukken daartoe voorgelegd door de aanvrager.


Les dispositions légales actuelles ne prévoient pas une application d'une telle exonération fiscale dans le cas d'une procédure étrangère analogue.

De huidige wettelijke bepalingen voorzien niet in de toepassing van een dergelijke fiscale vrijstelling in geval van een gelijkaardige buitenlandse procedure.


Le règlement légal actuel, dans le cadre duquel le jury délibère uniquement sur la culpabilité, est un aspect essentiel de la procédure d'assises et il est maintenu intégralement.

De huidige wettelijke regeling waarbij de jury alleen beraadslaagt over de schuldvraag is een essentieel aspect van de assisenprocedure en wordt ongewijzigd gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation légale actuelle ne prévient en effet pas l'apparition du problème du harcèlement, mais elle prévoit une nouvelle procédure de plainte et une nouvelle fonction de médiation externe.

De huidige wettelijke regeling tracht immers niet het ontstaan van het probleem van pesterijen te voorkomen, maar voert een nieuwe klachtprocedure en een nieuwe externe bemiddelingsfunctie in.


Les Comités permanents ont tenté de trouver une procédure qui permettrait d'obliger l'OCAM, le procureur fédéral et les services de renseignement à lever le secret de l'instruction vis-à-vis des Comités permanents P et R. Mais les comités n'ont pas pu trouver de solution dans le cadre légal actuel.

De Vaste comités hebben gezocht naar een wijze waarop het OCAD, de federaal procureur en de inlichtingendiensten zouden kunnen worden verplicht om het geheim van het onderzoek te lichten waar het de Vaste Comités P en I betreft. Binnen het huidige wettelijk kader, hebben de comités echter geen oplossing gevonden.


Les procédures légales et administratives actuelles sont tout à fait insuffisantes pour protéger les citoyens contre la violation de leurs droits fondamentaux par des agents de services de renseignements de pays amis.

De huidige wettelijke en administratieve procedures zijn volkomen ontoereikend om de burgers te beschermen tegen de schending van hun grondrechten door agenten van inlichtingendiensten van bevriende landen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]


De plus le dispositif légal est actuellement soumis à la procédure de notification au niveau de la Commission européenne, dans le cadre de la directive 2015/1535 du Parlement Européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information.

7. Er is overleg gepleegd met de betrokken sectorspelers en bovendien loopt momenteel de procedure van kennisgeving bij de Europese Commissie in het kader van richtlijn 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij.


Le problème est que la procédure d'évaluation prévoit expressément, entre autres, la convocation de toutes les personnes concernées (personne protégée, personne de confiance, administrateur, réseau, famille...) alors qu'un certain nombre de juges de paix n'estiment pas devoir pratiquer de la sorte lorsque les nouvelles dispositions légales sont appliquées de manière anticipée ( ce que la loi du 10 août 2015 permet actuellement pour les administra ...[+++]

Het drama daarbij is dat de procedure van evaluatie zeer uitdrukkelijk onder meer in de oproeping van alle betrokkenen voorziet (beschermde persoon, vertrouwenspersoon, bewindvoerder, netwerk, familie...) terwijl een aantal vrederechters blijkbaar vindt dit niet te moeten toepassen bij een vervroegde 'kanteling' (die nu door de wet van 10 augustus 2015 voor bewindvoeringen mogelijk wordt tot 1 september 2019 i.p.v. slechts tot 2016).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures légales actuelles ->

Date index: 2023-12-27
w